Dalszöveg fordítások

BTOB - All Wolves Except Me (나 빼고 다 늑대) dalszöveg fordítás angol nyelvre


All Wolves Except Me

What is your name?
I've heard it somewhere before
Where are you going at this time? Aish! I don't know
When I ask you to eat you like it
If I ask you if you have a partner I'm asking manners
Those words that I'm not that kind of oppa
That's just your thoughts
Anyways, the result is the men are going mad
 
Oh please my lady
They are probably aiming for you
Oh please my lady
Just focus now you idiot
Play boy just play boy, he must be a play boy
Oh please my lady
That dark, black mind I don't know what to do with you
 
I'm angry, angry
Try changing perspectives anyone would be more angry
I'm following, following
Wolves that have a sheep costume on are following
 
All wolves except me only you don't know
All wolves except me you don't know
Doesn't matter if it's a church oppa
Or if your parents are close friends
All wolves except me you don't know
 
Decline Decline Decline Decline
Block Block Block Block
Decline Decline Decline Decline
Block Block Block Block
Doesn't matter about the age gap or if it's a oppa with a girlfriend
All wolves except me only you don't know
 
Even if I don't look the video is obvious
I shake my head at that guys attitude
Actually, these days gloomy means lonely
Or why would day contact you
They want counseling
Or they want girls introduced to them
I heard that he has an interest in you
It’s on and on and on tell them you have a partner
Remember all wolves except me
 
I'm angry, angry
Try changing perspectives anyone would be more angry
I'm following, following
Wolves that have a sheep costume on are following
 
All wolves except me only you don't know
All wolves except me you don't know
Doesn't matter if it's a church oppa
Or if your parents are close friends
All wolves except me you don't know
 
I love you so much I worry too much
Do you know my mind? It's not that I can't trust you
The boys around you just won't leave you alone
Just stay by my side please be my baby
 
Wait wait
Uh listen carefully as an easy example
I have business and I went to meet
A fellow school hoobae
But sadly I had to go at night even though it's an assignment
Of course that hoobae is sh*t
He's a chromosome like hoobae
Do you understand my mind? You're like the ocean
The deeper I fall into you the worse my longing is
 
All wolves except me only you don't know
All wolves except me you don't know
Doesn't matter if it's a church oppa
Or if your parents are close friends
All wolves except me you don't know
 
Decline Decline Decline Decline
Block Block Block Block
Decline Decline Decline Decline
Block Block Block Block
Doesn't matter about the age gap or if it's a oppa with a girlfriend
All wolves except me only you don't know
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTOB

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni