Dalszöveg fordítások

BTOB - Complete (Intro) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Complete (Intro)

B-T-O-B
Shhh! Listen now
Yeah~ I don’t care, I do
Complete in me
B-T-O-B
 
I’m complete
 
The path I made that won't break
I can't be certain and I can't promise oh oh
No one decides for me
Doesn't matter even if I collapse doesn't matter Complete
I'll show you
 
Even if everything disappears we
Won't give up
 
Complete in me I won't avoid it
Complete in me it won't stop
I'll stand at the end of the unending darkness
Let's go together where-ever we go
Oh oh oh oh complete
 
B-T-O-B
I’m complete
 
It won't be easy the path you and I dream
The question without an answer I can't do anything
It's the beginning it's okay if you regret it
Doesn't matter if I collapse Complete
I'll show you everything
 
Even if everything disappears we
Won't give up
 
Complete in me I won't avoid it
Complete in me it won't stop
I'll stand at the end of the unending darkness
Let's go together where-ever we go
Oh oh oh oh complete
 
Oh no matter boys sometimes
I have to be brave twice as much as others
Hey hey it's better than standing there
Let's go with me in class stay close like that
Weighing romance and reality
Take centre throw away your thoughts
If you look back it's all cute
Pursue your star
 
Complete in me I won't avoid it
Complete in me it won't stop
I'll stand at the end of the unending darkness
Let's go together where-ever we go
Oh oh oh oh complete
 
Prep complete we just killed the beat
Who are we we’re BTOB
Just in case you missed
I’ll repeat it for you one more time
We are BTOB
 
I’m complete
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTOB

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni