Dalszöveg fordítások

BTOB - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Song

Suddenly the days that have become faded
Come into my mind
The song i used to listen to in those days
I take them out one by one
Yes, that's how we used to be, the two of us
 
A song that made me cry while missing you so dearly
My feeling are still the same, it's still you
A song that comforted me saying that it's okay
I belive in you, I belive in you
I still hear your voice
 
A song that has our memories and
We used to listen together
A melody we used to sing together
I will always keep it in my heart
Until the time stops, I will sing forever until i lose my voice
I will sing of you
 
My heart fluttered
From the first time i saw you
So dazzling, it was so shinny
I couldn't hide the excitement
I felt happiness from the first
Suddenly you become my song
Although many thing change
Tomorrow, and the day after tomorrow, I'll sing of you
I'll sing all day long
As always, overflowingly
Exciting
 
A song that confessed you are the only one for me
Despite the many years we have spent
A song that used to be a Beautiful Pain
Yeah, love then pain, beautiful pain
I can still see your smile
 
A song that has our memories and
We used to listen together
A melody we used to sing together
I will always keep it in my heart
Until the time stops, I will sing forever until i lose my voice
I will sing of you
 
Yeah, I'll continue singing for you (Yeah)
I won't stop until the day we meet again (Yeah)
Our memories will not stop here
It will continue with a song
As long as we keep singing
There’s no end to our songs hey
 
At the end of the tired day
This is The Song that will hug you
Remember this voice that is singing for you
 
A song that has our memories and
We used to listen together
A song filled with love
A melody we used to sing together
I will always keep it in my heart until the time stops
I will sing forever (I will sing forever)
Until i lose my voice
I will sing of you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTOB

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni