Dalszöveg fordítások

BTOB - Free (무료해 (콕 TO ME)) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Free

I fall for your chicness
Your unique expressions like it tips
Better than taking your kindness out
Being cool is better yeah don't you agree?
Timing is kiss or big news
If I get nervous it's the end adios
But I'm going back to my bed Come back come back
My emptiness int he end is my best friend
 
Today maybe the stars look pretty
 
My feeling's not particularly loose
Please choose to me please choose to me
My feeling's not frustrated
It's not nice either
 
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday all going down
Free Free
Going down going down
Free Free
I’m falling down
Someone save me poke me poke poke
My profile message is free
 
Free on Saturday free on Sunday
Everyone's the same the music's all the same
I've never turned the TV off but every hour
They broadcast the program that I've watched before
Sure it's similar the way people live
I think it's a crime that I stand out
Over time I get in the car after I finish everything
I turn on the way home
Waiting for someone's call
Maybe the answer is that today is the day where everyone goes home early
Who's salty or appearing somewhere
Or leaving or the same
I only lift my head blankly
 
Today maybe the stars look pretty
 
My feeling's not particularly loose
Please choose to me please choose to me
My feeling's not frustrated
It's not nice either
 
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday all going down
Free Free
Going down going down
Free Free
I’m falling down
Someone save me poke me poke poke
My profile message is free
 
Time is gold use it wisely
But because of the money
Tonight's atmosphere is Hot hot
Why? Because it's a dream
Oi! Are your shoes a dream again?
Is it the end? My senorita
I shout again Mayday
Again Mayday
 
My life is always so dull
Bored at hell all day 24 hours
A day even today no plans at all
 
Nothing much
 
It's not that the frustration isn't frustration isn't frustration
Ah I don't know oh
 
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday all going down
Free Free
Going down going down
Free Free
I’m falling down
Someone save me poke me poke poke
You that promise it's still valid
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTOB

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni