Dalszöveg fordítások

BTOB - Sorry (미안해) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Sorry (미안해)engli

I miss you, I miss you so much
You said when you suddenly called, crying
I was so confused, I couldn’t answer
I still don’t know what to do
 
I’m so bad till the end
I’m sure you think I’m so selfish
But you know I have no choice, you understand
Honestly, I was so scared, I ran away
Yes, I’m the one who messed up our relationship
I repeated it several times, it’s obvious like watching fire
But I can’t make you lonely again out of my selfishness
I’m sorry, I really have no choice
 
I’m sorry, this is all I can say
I’m so sorry, I’m sorry
I have nothing to say even as you’re crying
I’m just sorry, I’m sorry for everything
 
No, that’s not it
Stop crying, you have to forget me and smile
You need to be happy, goodbye
 
I love you, I really love you
You said as you sobbed and it always caught my heart
Suddenly, I regretted the cruel words I said to you
If only I knew I’d regret it this much
 
I’m sure you resented me a lot but you didn’t make it obvious at all
I said it’s my fault but really I knew
It just wasn’t the same
Instead of wanting each other
Time has gone too far, too late to turn things back
The you I don’t know and the me you don’t know
It won’t break down, the wall that time built up
I can’t make you lonely again out of my selfishness
Sorry, I don’t know anymore
 
I’m sorry, this is all I can say
I’m so sorry, I’m sorry
I have nothing to say even as you’re crying
I’m just sorry, I’m sorry for everything
 
If you’ve never longed for me for a moment
I hope it’ll all be erased, hope this is just a dream
There’s no choice (there’s no choice)
You’ll never know (you’ll never know)
It’s just us
 
I’m sorry, this is all I can say
I’m so sorry, I’m sorry
I’ve never forgotten, not even for a moment
It hurt so much, I longed for you so much
 
No, that’s not it
I don’t know, I just wanna hold you again
I want to hold onto you, for real
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTOB

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni