Dalszöveg fordítások

BTOB - Way Back Home (집으로 가는 길) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Way Back Home

Oh~ If anyone gets finger pointed at them
It feels as if your heart weighs a tonne hotter
I believe I believe I believe
It’s alright I know you need one warm word
I know you need it even if you pretend to be strong
Where it's leading to the heavy footsteps
You look very tired
I'll always wait so you can rest peacefully
 
Way back home that road I used to walk everyday
Wandering like a child who lost it's way
I'm standing at the end wondering
Oh even if it's hard don't lose your dream
If everything in the world might trick you
Don't be sad anymore smile now
 
Please put a blanket on top of the word excuses
If it's not like that I'm too cold
I don't want to look low so I lie on excuses
I always live in uncertainty it's because it's hot
Maybe they're sending that to me the cold glares
there's no place for me in the world
Like I'm escaping I move my two feet to home
 
Stop wipe those tears and stand up
Sit down why just me? why just me?
It doesn't matter if you whine shush and stand up
It's funny you can't even look at me but you worry about other people's opinions
I'll give you a leash before I see you
The alcohol's too strong to have a snack in the warmth
 
Since when did you have a tired back
Only scars are left
I'll always open so you can rest peacefully
 
Way back home that road I used to walk everyday
Wandering like a child who lost it's way
I'm standing at the end wondering
Oh even if it's hard don't lose your dream
If everything in the world might trick you
Don't be sad anymore smile now
 
If you walk and hurt your ankle
[Hyunsik/ Eunwkwang] Don't sit down and give up
 
Are you tired? It's grievous
It's lonely like you're alone everyday
But don’t give up on me now
Let's walk the hard road together
 
[Eunkwang/ Changsub] Oh no way~
 
Way back home that road I used to walk everyday
Wandering like a child who lost it's way
I'm standing at the end wondering
[Hyunsik/ Changsub] Oh even if it's hard don't lose your dream
If everything in the world might trick you
Don't be sad anymore smile now
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTOB

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni