Dalszöveg fordítások

BTS (Bangtan Boys) - 134340 dalszöveg fordítás




134340

Ha megtehetném, megkérdezném tőled
Hogy miért tetted azt akkor? Miért dobtál ki?
Név nélkül, még mindig érted sóvárgok
A búcsúzásunk színtelen volt, változás nélkül
 
Nincs nevem
Bár én voltam a csillagod
Szép is lehet fénynek lenni
Minden amit tettem azért volt, hogy megkapjalak
Egy lerombolt kastélyban
Jó dolog is hírnévre szert tenni
Meg fogom ezt kapni a halálomig
A tikkasztó nézésed
Még mindig körülötted járok, semmi sem változott
De nincs szükség névre ahhoz, hogy szeress
Minden megváltozott
Tényleg megtaláltad Eris-t?
Mondd el, mije van a holdnak ami nekem nincs?
A mi csak a többes száma a te-nek
Talán a kezdetektől fogva nem is voltam része
Egy nap megfogod érteni
Az évszakom mindig is te voltál
A hideg szívem -248 fokos volt
A napon amikor kitöröltél engem, minden megállt
Francba!
 
Csak körbe-körbe járok
(Elengedlek, elvesztettelek)
Csak körbe járok
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Egyszer egy világban voltam a Nap alatt
(A dalok megálltak)
Csak a köd maradt ennek a csillagnak a szívében
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Szinte semmi sem változott tegnap óta
Ugyanazok a régi napok, csak te nem vagy itt
Egészen tegnapig együtt voltunk
De ezen a ponton válik ijesztővé az egész,
Ugyanazok a napok csak nélküled
Őszinte leszek, még egy nélküled töltött év után is
Jól voltam, nem voltak hátramaradt érzéseim
Mindet elfelejtettem
Még az illatod is
De várj, ez az illat ismerős
Épp amikor visszajöttek az emlékek
Megfordultam és téged láttalak
Fényesen mosolyogva és melletted volt
(Szia) szia
Hogy vagy? Én jól vagyok
Nem úgy, mint a szívem ami mindjárt felrobban
A hőmérséklet jelenleg -248
 
Csak körbe-körbe járok
(Elengedlek, elvesztettelek)
Csak körbe járok
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Egyszer egy világban voltam a Nap alatt
(A dalok megálltak)
Csak a köd maradt ennek a csillagnak a szívében
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Csak körbe-körbe járok
 
(A ködön keresztül,
Néztelek ahogy mosolyogsz
A szabályt szegett pályámon
értelem nélkül, nélküled, bármi nélkül)
 
Csak körbe járok
 
(Csak egy szám vagyok
és egy sötét Plútó
amire nehéz emlékezned
De mégis, csak körülötted járok, francba!)
 
Csak körbe-körbe járok
(Elengedlek, elvesztettelek)
Csak körbe járok
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Egyszer egy világban voltam a Nap alatt
(A dalok megálltak)
Csak a köd maradt ennek a csillagnak a szívében
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTS (Bangtan Boys)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?
 


2024.11.23.

Beyond (Reprise)





And we will follow our star together
We will surge like a tide
The whole world is our home
We’ll go all the way
To the beginning of all beginnings
Where our very first dock remained
From the depths as one we will rise
We will follow the star
 


2024.11.23.

Even though I don't tell you





If I make it to stay quiet this time
and enjoy this moment with nothing that interrupts us
If nobody's looking for us
I can stand up on you
You keep so stable when doubts come to me
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

You float on the room where you're in
And I'm trying to catch you, though you say that in every one of your lives,
you would choose me
How many mouths there are that want to eat
If they just knew what you can do when everything is over
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

Even though I don't tell you
Even though everything's over
Even though I don't tell you
This may end well
Even though I don't tell you
even though everything's over
Even though I don't tell you
this may end well
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you