Dalszöveg fordítások

BTS (Bangtan Boys) - Second Grade dalszöveg fordítás angol nyelvre




Second Grade

At the blink of an eye, I went to grade 2
Pulling on my chains again cause time flowing fast
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
At the blink of an eye, I went to grade 2
I only chased my dreams but now I’m setting the stage on fire
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
 
Nothing’s really changed baby, it’s my second year of kpop
I’m still 181 baby, only my heart grew taller
I’m the first in my class baby, I even got the rookie award
Going around the halls, I even get greeted by new juniors
I think I know what’s going on now, rehearsals going smoothly
I have juniors a year below me and I think I’m doing well now
Ahh, shit but I see seniors five and six years above
(Hello!) Now I realize, I’m still far away
Teachers didn’t give pressure last year
Saying that I’m just a rookie and that it’s okay
They sat me down and taught me how cold the world is
With a few subjects
Bias, negative comments, double standards, smack talk and disinterest
Teacher, do we have tests for this too?
If I get first place, will I be a successful artist?
That’s good too but I wanna do music
I’ll just do what I want for now so leave me alone
 
Work it out work it out 24 hours
Burn it up burn it up, burn up every moment
Put back your worries
Even after a year, we live for today
 
At the blink of an eye, I went to grade 2
Pulling on my chains again cause time flowing fast
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
At the blink of an eye, I went to grade 2
I only chased my dreams but now I’m setting the stage on fire
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
 
I’m already in my second year (oh no)
At the blink of an eye, time is so fast (go go)
Work hard play hard right
A year passed like a miracle bye
But what to do? I’m getting worried
I might be a bit more comfortable but there’s still so much to learn
Every time I get a break, the teacher keeps nagging
“You need to take the test!”
What do you mean test
Teacher, we are human too
Just nod along, nod
Let’s push everything back today and go tease the juniors
I’ll go to the PC cafe today, I can’t sleep
 
Work it out work it out 24 hours
Burn it up burn it up, burn up every moment
Put back your worries
Even after a year, we live for today
 
At the blink of an eye, I went to grade 2
Pulling on my chains again cause time flowing fast
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
At the blink of an eye, I went to grade 2
I only chased my dreams but now I’m setting the stage on fire
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
 
A second year rapper, put a score on him
Fortunately, I put up a good defense
I’m still a child, I kept running but am only in my second year
Like Gulliver traveling between strangeness and reality
I don’t care about others, I’ll just go with the flow
Bring all the losers with bias to me
Looking back makes my blood dry up
Shut up, I’m in my second year, the starting point of a new era
Hide carefully or else you’ll see past my tricks
Whether you’re a senior or junior or teacher, get the out
 
At the blink of an eye, I went to grade 2
Pulling on my chains again cause time flowing fast
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
At the blink of an eye, I went to grade 2
I only chased my dreams but now I’m setting the stage on fire
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTS (Bangtan Boys)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?