BTS (Bangtan Boys) - Tomorrow dalszöveg fordítás angol nyelvre
Tomorrow
Versions: #2
Same day, same moon
24/7, every moment repeats itself
My life is mediocre
The jobless in his 20s is afraid of tomorrow
It’s funny, when I was young I believed anything was possible
But when I realized that living hand to mouth was difficult
I keep feeling like the ‘Control’ beat,
It keeps getting downloaded*
Every day is like Ctrl+C, Ctrl+V
It keeps repeating
There’s a long way to go
But why am I still standing in place
Although I scream out in frustration
All it is, is an echo in the void
Let tomorrow be different from today
That’s all I’m begging for
Follow your dream, like breaker
Even if you break, oh better
Follow your dream, like breaker
Even if it crumbles down, oh
Don’t run backwards, never
Because the dawn just before the sunrise
Is the darkest
Even in the far future, don’t ever forget
The you of right now
No matter where you’re standing right now
You’re just resting for a while
Don’t give up, you know it
Don’t get too far away, tomorrow
Don’t get far away, tomorrow
Don’t get too far away, tomorrow
Even the tomorrow that we’ve waited so long for, suddenly,
When your open your eyes It takes the name of yesterday
Tomorrow becomes today, Today becomes yesterday.
Tomorrow becomes yesterday and Is standing behind my back.
Life isn’t living, but surviving,
Surviving like that, then one day disappearing
If you stay in a daze you’ll get swept away
If you ain’t no got the guts, trust
It’ll all end up becoming yesterday,
So what’s the point of each day
I wanted to become happy, become tough,
But why do I keep getting weaker
Where do I go, Even though I go here and there
I always end up back here
Yes, I’ll probably flow along somewhere,
Does this maze even have an end
There’s a long way to go
But why am I still standing in place
Although I scream out in frustration
All it is, is an echo in the void
Let tomorrow be different
from today
That’s all I’m begging for
Follow your dream, like breaker
Even if you break, oh better
Follow your dream, like breaker
Even if it crumbles down, oh
Don’t turn and run away, never
Because the dawn just before the sunrise
Is the darkest
Even in the far future, don’t ever forget
The you of right now
No matter where you’re standing right now
You’re just resting for a while,
Don’t give up, you know it
Don’t get too far away, tomorrow.
Tomorrow, keep walking
We’re too young to stop just yet
Tomorrow, open the door
We can see too many things to shut it.
Just like after the dark night
Comes the bright morning,
When tomorrow comes
The light will automatically shine
So don’t worry
This isn’t a stop,
But just a short pause
While you take a break from your life
Raise your thumb and
Play yourself
So that everyone can see
Follow your dream, like breaker
Even if you break, oh better
Follow your dream, like breaker
Even if it crumbles down, oh
Don’t turn and run away, never
Because the dawn just before the sunrise
Is the darkest
Even in the far future, don’t ever forget
The you of right now
No matter where you’re standing right now
You’re just resting for a while,
Don’t give up, you know (it)
Don’t get too far away, tomorrow
Don’t get far away, tomorrow
Don’t get too far away, tomorrow
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
BTS (Bangtan Boys)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
Arcana
Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
Heal me
I want you to heal me
My heart
And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
Free me
I long to be free
And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
2024.11.24.
Megcsörrent megint a telefon
Click to see the original lyrics (Portuguese)
Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
Megcsörrent megint a telefon...
2024.11.23.
If children would rule the world
I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
2024.11.23.
Porncraving
It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?