Dalszöveg fordítások

BTS (Bangtan Boys) - Trivia: Seesaw dalszöveg fordítás angol nyelvre




Trivia: Seesaw

Versions: #2
The beginning, well was fun I guess
Just the ups and down itself
Before i knew it you and i became tired of each other
Inside this pointless emotional exhaustion
 
A repeating seesaw seesaw game, at this point
I just became sick, sick of it
A repeating seesaw seesaw game
We both became tired of it and we are now miserable
 
Was the pretty arguments the start of it all?
The moments became heavier than you
Because from the very beginning, parallels never existed
Did we try to be equal in spite of our greed?
It was love and if this is the epitome of the definition of love
Is there a reason to continue to repeat?
We're both tired of it and it seems like we both have the same card
If it's that way, then well...
 
All right, this preating seesaw game now
I finally try to end this(game)
All right, I'm sick of this seesaw
Someone has to get off from here
Although we can't
 
Let's not eye each other and see who well get off or not
Let's not drag this just by the way your feeling
Let's try to end this and decide who will get off or not
This preating seesaw game
Let's stop now
 
People are guite conniving even though we know
One will gethurt if one person is not there
Both don't wanna became the b***ard(bad guy)
So the ambiguous battle of responsibilities continues
After becaming exhausted beyond exhaustion, the parallel we desired became a parallel
Ay this not the parallel I wished for
 
In the deginning, we brag about who is heavier and
Laugh while we look at each other
We forget who is heavier and now we started war,
And now there are embers
Of the fight
Someone here in the end
Will have to get off in order for it to end
We pretend to care for each other we can't continue
We have to decide now
 
If we don't have feeling for each other
I we didn't think for each other
Would we whave dragged this on until now?
If you don't have feelings anymore
Being on top of this seesaw is dangerous,dangerous
Don't think about me anymore
 
All right, this preating seesaw game now
I finally try to end this(game)
All right, I'm sick of this seesaw
Someone has to get off from here
Althougn we can't
 
(Hol' up Hol' up) I walk on top of this seesaw that you aren't on
(Hol' up Hol' up) Just like how in the deginning you weren't here
(Hol' up Hol' up) I walk on top of this seesaw that you aren't on
(Hol' up Hol' up) I get off of thisseesaw that you aren't
 
All right, this preating seesaw game now
I finally try to end this(game)
All right, I'm sick of this seesaw
Someone has to get off from here
Althougn we can't
 
Let's not eye each other and see who well get off or not
Let's not drag this just by the way your feeling
Let's try to end this and decide who will get off or not
This preating seesaw game
Let's stop now
 
(Hol' up Hol' up) I walk on top of this seesaw that you aren't on
(Hol' up Hol' up) Just like how in the deginning you weren't here
(Hol' up Hol' up) I walk on top of this seesaw that you aren't on
(Hol' up Hol' up) I get off of this seesaw that you aren't
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTS (Bangtan Boys)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?