Dalszöveg fordítások

BTS (Bangtan Boys) - Wake Up dalszöveg fordítás angol nyelvre




Wake Up

[Intro]
Wake up, Wake up
Wake up, Wake up
 
[Verse 1: Rap Monster]
Those mornings flooded with emotions
I wish they would just end
When I thought I was going to stray from the path again
My parent's voice calls 'Wake up already!'
Aight mom okay, I'll get up now
My fam, my friends, and my fans
For the sake of all the wonderful people who are more important than my dreams
I can't sleep anymore
I prepare my face and body and keep going to work
My pen is a sword, my whole body is a pistol
And all my haters, if they are living, they also know what it means to be tired
But I gotta kill ya'll so that I myself can live I gotta beat ya'll
Lately I understand how my parents feel
A feeling overflowing from my heart
However many times I get tired and fall asleep
The morning won't change Just keep on and on and
Just keep on and on and
Just keep on and on and
Just keep on and on and on and on and on and on
 
[Chorus: Jungkook, V]
Wake up
Open your eyes, look
Wake up
Everyone's waiting for you
Wake up
There's no time to lose
Wake up
Run with all your might
 
[Hook: Jungkook, Rap Monster]
Gotta live my life
Gotta take my pride
Gotta shine my light
Wake up, Wake up
Gotta live my life
Gotta take my pride
Gotta shine my light
Wake up, Wake up
 
[Verse 2: Suga]
The clock hand points to 6:00
At the time everyone wakes up, I'm going to bed
I see my face reflected in the mirror
I know I'm tired
It's not anyone's fault I'm doing this to myself
Making music I like is almost like a war
Shit! All I can do is keep on deliriously
Keep following my destiny
I start a little later than everyone else
All day, I put off the urge to play
Right now my dream is more important
I don't care about the future
22 years old, nothing more than that
I feel the difference to those around me It's like being hypnotized
Sleeping like I'm drunk but wake up
Change into my tired face, that's my life now
Chasing the present, I'm a Dream Chaser
Even if I don't care, I put on a costume and turn around
The moment I get on the stage I wake up
That's the meaning of my existence This is how I step up!
 
[Chorus: Jin, Jungkook]
Wake up
Open your eyes, look
Wake up
Everyone's waiting for you
Wake up
There's no time to lose
Wake up
Run with all your might
 
[Hook: Jungkook, Rap Monster]
Gotta live my life
Gotta take my pride
Gotta shine my light
Wake up, Wake up
Gotta live my life
Gotta take my pride
Gotta shine my light
Wake up, Wake up
 
[Verse 3: J-Hope]
Wake up Sun, get up
Today's plan is to take my share of surprise
My mind and body are on the decline
But before I know it I'm in my costume
Go make up, no break up
This makeup hides even my tiredness
Like pros we take the stage we the player
Bathe in everyone's cheers We enchant them again
When I'm holding a mic it's like I'm on fire dribbling a ball
No one can stop me I shoot but miss
Even the sound of my sweat dropping is in rhythm
Water and oil My early morning self
I'm ill, I'm real
Time passes buts it's a thrill
I don't understand but I'm living as if I do
But I won't stop I keep going still aye...
No matter what I can't stop I spread my wings
Nobody can surpass me My polished sneakers
Shine in the light woah
 
[Chorus: Jimin, Jungkook]
Wake up
目を覚まして、ほら
Wake up
皆が待ってるのさ
Wake up
時間は無いから
Wake up
ひたすら走るのさ
 
[Hook: Jungkook, Jimin, Rap Monster]
Gotta live my life
Gotta take my pride
Gotta shine my light
Wake up, Wake up
Gotta live my life
Gotta take my pride
Gotta shine my light
Wake up, Wake up
 
[Outro: Rap Monster]
Juss keep on and on and
Juss keep on and on and
Juss keep on and on and
Juss keep on and on and
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTS (Bangtan Boys)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.18.

A hírvivő



Click to see the original lyrics (English)



Amikor egyedül érzed magad
Elvágva ettől a kegyetlen világtól
Az ösztöneid menekülésre fognak.
 

Hallgass a szívedre
Az angyali hangok
Majd neked énekelnek,
Elkísérnek
Haza
 

Amikor az élet vakon hagy minket
A szeretet kedvessé tesz
Kedvessé tesz.
 

Amikor eleget szenvedtél
És a lelked megtört
A harctól kétségbeesetté válsz
 

Emlékezz, hogy szeretnek
És mindig szeretni fognak
Ez a dallam vissza visz
Haza
 

Amikor az élet vakon hagy minket
A szeretet kedvessé tesz
Amikor az élet vakon hagy minket
A szeretet kedvessé tesz
 

Ohhhhhh Ohhhhhhh!
Ohhhhhh Ohhhhhhh!
Ohhhhhh Ohhhhhhh!
 
2024.10.18.

Üdvözlégy a Fekete Parádén



Click to see the original lyrics (English)



Amikor fiatal fiú voltam
Az apám elvitt a városba
Hogy lássam a felvonulást
 

Így szólt: 'Fiam, ha felnősz
leszel-e a megmentője a megtörteknek,
a megverteknek és az átkozottaknak?'
Így szólt: ' Legyőzöd-e őket,
a démonaidat és a hitetleneket,
és a terveket amiket szőttek?
Mert egy nap majd hátra hagyok neked
Egy kísértetet, hogy vezessen a nyárban,
És hogy csatlakozz a Fekete Parádéhoz.
 

Amikor fiatal fiú voltam
Az apám elvitt a városba
Hogy lássam a felvonulást
Így szólt: 'Fiam, ha felnősz
leszel-e a megmentője a megtörteknek,
a megverteknek és az átkozottaknak?'
 

Néha elfog az érzés, hogy Ő vigyáz rám.
És néha úgy érzem mennem kell
És mindezen túl, emelkedésen és bukáson, testeken az utcán,
Ha elmentél mi azt szeretnénk, ha tudnád
 

Tovább élünk
Tovább élünk
És bár meghaltál és elmentél, higgy nekem
Az emléked tovább él
Tovább élünk
És a szívemben nem őrizhetem
A himnusz nem magyaráz meg semmit.
 

Egy világ mely megtizedelt álmokkal téged kísért
A nyomorod és gyűlöleted minket öl meg
Így hát fesd feketére és vedd vissza
Kiáltsd hangosan és tisztán
A véggel dacolva halljuk a kiáltást
 

Tovább élünk
Tovább élünk
És bár meghaltál és elmentél, higgy nekem
Az emléked tovább él
Tovább élünk
És bár megtörtél és vesztettél
Fáradt özvegyed felvonul
 

Újra és újra túllépünk a félelmen
Ooh oh ohhhh
Társaid csalódott arcával
Ooh oh ohhhh
Csak vess rám egy pillantást, mert akár kicsit sem érdekelhet.
 

Cselekedj vagy halj meg, sohasem fogsz meg engem
Mert a világ nem veheti el a szívem
Gyerünk próbálkozz, engem sohasem törsz meg
Mi mindent akarunk, mi ezt a részt akarjuk játszani
Nem fogok magyarázkodni, vagy bocsánatot kérni
Szégyentelen vagyok, hegeim megmutatom
Ujjongj a megtörteknek mind,
Hallgass ide, mert ezek vagyunk mi
Csak ember vagyok, nem vagyok hős
Csak egy fiú, akinek ezt a dalt kellett énekelnie
Csak ember vagyok, nem vagyok hős
Nem! Érdekel!
 

Tovább élünk
Tovább élünk
És bár meghaltál és elmentél, higgy nekem
Az emléked tovább él
Tovább élünk
És bár megtörtél és vesztettél
Fáradt özvegyed tovább vonul
 

Cselekedj vagy halj meg, sohasem fogsz meg engem
Mert a világ nem veheti el a szívem
Gyerünk próbálkozz, engem sohasem törsz meg
Mi mindent akarunk, mi ezt a részt akarjuk játszani (tovább élünk)
 

Cselekedj vagy halj meg, sohasem fogsz meg engem (tovább élünk)
Mert a világ nem veheti el a szívem (tovább élünk)
Gyerünk próbálkozz, engem sohasem törsz meg (tovább élünk)
Mi mindent akarunk, mi ezt a részt akarjuk játszani (tovább élünk)
 
2024.10.17.

Little star





Little star above the hill
What are you keeping to yourself?
Little star above the hill
What are you keeping to yourself?
In what dream are you leaving your trail
When you're not shining here?
In what dream are you leaving your trail
When you're not shining here?
In the seas down here
I follow an ivory trail
In the seas down here
I follow an ivory trail
What trail will I have to follow
In the seas above?
What trail will I have to follow
In the seas above?
This is the way I want to spend
The little time I have left
This is the way I want to spend
The little time I have left
The night is looking for me
I am looking for you
The night is looking for me
I am looking for you
 


2024.10.17.

Barefoot





Oh, my love, my heart
What’s for me and who’s for me?
What’s for me and who’s for me?
 

Oh, my love
My place is there
What’s for me and who’s for me?
What’s for me and who’s for me?
 

My place is there, there
There I belong
My love, my heart, heart
 

It’s in my blood
There I belong
It’s in my blood
 

What’s for me and who’s for me
The-the-there?*