Dalszöveg fordítások

Bu Kolthoum - Mamnoun ممنون (Mamnoun) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Grateful

Lyrics:
I'm grateful, I'm grateful
Your beautiful eyes, I'm grateful
Oh tender heart, until my last day, I'll remain grateful
And the night makes tears pour out of my eyes
A seedling grew, in our neighbourhood, and it embraced me. But the water ran out.
And the burden is heavy, and my heart begs for one more hour, wait for me a little
Everything but her
 
Until the day they bury me
I'll live and die for your eyes
Sleep well and I'll slay your enemies
Your home remains in my chest
Tell the people that saw me crying
That they didn't see her beauty
They didn't sleep and live in her shadow
They didn't see what my eyes saw
 
I'm grateful, oh, queen of everyone around her
She entered the darkness in my head and lit up everything around her
I'm grateful, you built Mouneer before you supported Bu1
In all the lessons of unconditional love
The butterfly effect is invisible, the butterfly effect is permanent
And you are the butterfly, your effect changes a generation
I'm grateful, I'm grateful
Oh how many times we chose to lose, thinking tomorrow we will win
 
Until the day they bury me
I'll live and die for your eyes
Sleep well and I'll slay your enemies
Your home remains in my chest
Tell the people that saw me crying
That they didn't see her beauty
They didn't sleep and live in her shadow
They didn't see what my eyes saw
 
And as much as it cost, my heart carried pain
And until my last day, my soul remains entirely for her
The one that never taught me a letter, opened a books for me
And this neck belongs to whoever frees it from its shackles
Peace, peace, oh, the pain in my heart
 
  • 1. Mouneer is Bu Kolthoum's real name


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Bu Kolthoum

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips