Dalszöveg fordítások

LEA - dalszöveg fordítás


Lépcsőház

(1.Strophe)
Mindenki azt mondja:,,Hagyd őt menni'
Már senkinek nem tudom elmesélni
Hogy még mindig írok veled
De ők nem értik ez milyen
Felhívsz 100 ital után
És tele pofázol hogy milyen szép vagyok
És hogy kinyitom-e
Mert épp lent ülsz
 
(Pre Refrain)
Kizártál az életedből
És ahol a legjobban fáj, eltaláltad
És én idióta még mindig újra reménykedni akarok
 
(Refrain)
Aztán megcsókollak a lépcsőházban
Végre újra libabőrös vagyok
Nem bírom ki amíg felérünk
Nem bírom ki amíg felérünk
Úgy teszünk mint régebben volt
A kabátod füst szagú
Neked azt mondani, hogy még mindig szeretlek
Nem mertem mondani
 
(2.Strophe)
Nem fogadott hívás épp most tőled
Pontosan láttam és ignoráltam
Ember, miért csinálod ezt a szart velem?
És vele
Még akkor is ha te most valami mást mondasz
Mi már rég elbuktuk
Köztünk túl sok minden történt
 
(Pre-Refrain)
Kizártál az életedből
És ahol a legjobban fáj, eltaláltad
És én idióta még mindig újra reménykedni akarok
 
(Refrain)
Aztán megcsókollak a lépcsőházban
Végre újra libabőrös vagyok
Nem bírom ki amíg felérünk
Nem bírom ki amíg felérünk
Úgy teszünk mint régebben volt
A kabátod füst szagú
Neked azt mondani, hogy még mindig szeretlek
Nem mertem mondani
 
(Pre- Refrain)
Kizártál az életedből
És ahol a legjobban fáj, eltaláltad
És én idióta még mindig újra reménykedni akarok
 
(Refrain)
Aztán megcsókollak a lépcsőházban
Végre újra libabőrös vagyok
Nem bírom ki amíg felérünk
Nem bírom ki amíg felérünk
Úgy teszünk mint régebben volt
A kabátod füst szagú
Neked azt mondani, hogy még mindig szeretlek
Nem mertem mondani
 
(Outro Refrain)
Aztán megcsókollak a lépcsőházban
Végre újra libabőrös vagyok
Nem bírom ki még felérünk
Nem bírom ki még felérünk
Aztán megcsókollak a lépcsőházban
Végre újra libabőrös vagyok
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: LEA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni