Dalszöveg fordítások

Camille Lellouche - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Where are you?

Where are you? You, the man of my life
Where are you? You, who will love me your whole life
Where are you? You, who will never let me down
I'm waiting for you since forever, you my soulmate, my love
 
Where are you? You're my only one, my whole
Where are you? You, who will never let me down again
Where are you? I'm looking for you, I can't see you
Where are you? I need you so badly
 
Where are you? I won't hold on without you
Where are you? Just give me a sign, only one
Where are you? Should I wait? How long?
I hold on, I hold on, but it won't be this easy much longer
 
Where are you? My husband, my lover
Where are you? We'll argue often
But where are you? I fear my heart will stop
Before I even know you, it beats so hard, yeah
 
Where are you? You, who promised me the Moon
Where are you? You, my faithful treasure,
Where are you? My husband, my essential,
It's now or never if you don't want me to die
 
Where are you? You my cornerstone, my soldier
Where are you? So I can hold you in my arm
Where are you? I though I found you
But I failed so many times, I'm tired, desperate
 
Where are you? We'll hurt, that's for sure
Where are you? We'll have break-up of course
Where are you? But we'll never end loving each other
And I know that, you and I, it'll be forever.
 
Where are you? I'm slowly diying without you
Where are you? I won't get over it
Where are you? I can't live without you
I want to only live between your arms, and our bodies won't ever be separated
 
Where are you? You, my other half, my whole
Where are you? My sun, my zenith
Where are you? Don't you let me be alone again
Where are you? I need you so bad
 
Where are you? You, the man of my life
Where are you? You, who will love you my entire life
Where are you? You, who will never let me down
I'm waiting for you since forever, you my other half, my love
Where are you? You, my only one, my everything
Where are you? You, who will never leave me alone anymore
Where are you? I'm looking for you, I can't see you
Where are you? Where are you?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Camille Lellouche

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips