Dalszöveg fordítások

Canbay & Wolker - Elbet Bir Gün dalszöveg fordítás angol nyelvre




Surely a Day

[Canbay]
As I promised,
Do I want your life burned
Do not be scared, I'm sorry
I will not come
 
It's the wind to your hair
Do not you know that I'm jealous of you
A little rose in the grass
Do you want to have a teenager?
 
I am sincere income
Yesterday one of us ate a handcuff
Do not hide there
It is also known from us
 
I do not have much to worry about
They will understand all things at last
Relax, who will silence us
I fed a lot of blood, but it rained blood.
 
Have you ever cursed yourself?
It's timid to do it
The moment you go, it's a burden to us.
I planted roses on my friend's grave
 
I already lost my goodwill
The door is afraid of namerttir
There's nothing for now
But he has made it through the wound
 
[Chorus]
No, no
Yar cinematic mountains where do I go
Find me in the mountains, there are ways to take my home
Outposts arms do not fall over us
(Surely we will return)
 
This is my problem
I'm a bahtiyar I dont get shot me
Find me in the roads Father ways in my home
Death walks every night what do we say
(I will see you one day)
 
[Wolker]
Who will lift you dead
I saw you cold in the street
If you want to tell
Sit down, like us
 
I will not come with you friend
You say goodbye
We did not give a sound, but the eyes said
Come on, but do not promise
 
Turn off the wounds that come on
I have a storm in you
With your thoughts in mind
Do not forget the never-ending engebeler
 
If you are close to biography
My dear friend or something
Run for the road
Again, low spaces
 
Let it be reflected
What happened is already in us
We've always led the hand shakers
You go wait, you go
 
Where's the hani?
Even blind bullets
We are reflected in the mountains of the bordering beak
Yada landscaping snowfall
 
[Chorus]
No, no
Yar cinematic mountains where do I go
Find me in the mountains, there are ways to take my home
Outposts arms do not fall over us
(Surely we will return)
 
This is my problem
I'm a bahtiyar I dont get shot me
Find me in the roads Father ways in my home
Death walks every night what do we say
(I will see you one day)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Canbay & Wolker

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni