Dalszöveg fordítások

Capicua - Sereia Louca dalszöveg fordítás angol nyelvre




Mad Mermaid*

She wanted to wear shoes, dance in heels
Kiss the lips of a man, wander into the bush
She wanted to shed her scales and tear off her fins
Until human legs grew out from her flesh
Get to know sweet, bitter and sour
Where she was it was all salty, blued, and watery
Break open the tank, leave Atlantis for good
And with her hymns she prayed to sailors for help
But her singing was screaming that they couldn't bear
And only Odysseus had lived through hearing her
Her singing was a spell mourned out like fado
That brought lost ships to the other side
 
I have a conch shell that whispers strange things into my ear...
 
Her voice was free, unlike her
The way she'd always wished for her body to be
And in singing out her dream and fantasy
She was like an usher for souls
Strong as a bucking horse, like a scythe
She'd trespass ice-cold into the deep silence of the night
While her melody, just like the sea spray
Wrapped the great length of her entourage in wonder
The low tide comes bearing in cold water
Her melancholy and fear of death
Do tears not come from the same saltwater?
She'd scream between the sea and the star of dawn
 
I have a sponge heart that swells with sadness...
 
I'll be the madwoman who'll try to leave the sea behind
With the courage of those who leave their habitat
I'll be the madwoman who'll scream, cry, roar
Flail my arms, struggle until I succeed
I'll be the madwoman who'll miss the sea,
Miss the air that envelopes this place
Whenever they say that a madwoman is better mute than hoarse
I'll strip naked, for clothes restrict breathing
And I'll scream even louder upon this hanging stage
For my silence would be worse than my singing
 
Do tears not come from the same saltwater?
She'd scream between the sea and the star of dawn
And I'll scream even louder upon this hanging stage
For my silence would be worse than my singing
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Capicua

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.28.

Mirror - A Mouth Torn by Outcry





I see my image in the mirror.
I ask myself, with tense lips,
Who this stranger is and what she wants.
Is she staring at me or am I at her?
The mirror says you are the one who once
Wanted to hold the sun in your hands.
But the dark city has become your habitation today.
You’re silently dying in your heart.
 

I wanted to be like the sky,
To be the savior of the half-dead city,
To be a nest for birds.
With my cold and empty hands,
I shouted, „The moon has come,
The woman warrior has come,
The hatless Che Guevara has come”,
Though I’m a lampless nightwalker.
 


2024.11.28.

Thread of Love





United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
In a dream of love
Happy
We whisper like this:
'...Tell me that you always love me and I will be happy
Tell me that we will live united and in a dream I will live...'
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
 


2024.11.28.

Valkyrie





She flew away - the song did not finish
Fell like a star in the darkness
The dew sparkled with tears in the morning
The grass cried in the wind
 

She looked for happiness, she stood like a stone
Cutting through the storms of passions
Fighting the waves, but she got tired
She went into the abyss, missing in action
 

Stardust, like eternal reality
She flew from life to fate
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity.
 

The heavens are a gentle mother
Will embrace you and understand
Will take you by the hand and lead you
Away from these walls
 

The wind carries, the night calls
Whispers poems about you
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity
 

Someone changed everything, someone cursed our world
Taking the best for themselves
The threads of fate weave silently
Turning dreams into decay
 

Let the cranes that fly away
Whisper your name
Let the sun that burns so strongly
Whisper your name
Let the clouds that float by
Whisper your name
Let the night that hides secrets
Whisper your name
 

We struggle with the winds, let's fight with the birds
The crooked angles of life
We go to the mountaintops and do not give up
Breaking the shackles of darkness
 

The flame of battles - the sun is our banner
And the sword frozen in the hand
I know that our hour will strike
You will meet us at the gates of heaven.
 


2024.11.28.

New dawn





The last star has dimmed in a pale veil
Oh...
And already the dawn stretches across the flowered fields, a golden mantle
Oh...
Every window opens to the sky
Oh...
While in the distance, a love song fades on the wind
Oh... The sun rises!
 

Oh sun
Oh sun, who kisses the Spanish women
It’s you
A caress of light on the echo of a thousand mandolins
Up there
In the sweet warmth
The flowers perfume
Still shining with dew
Mouths ignite with passion
And they sing
For you!