Car Seat Headrest - The Ballad Of The Costa Concordia dalszöveg fordítás
A Costa Concordia balladája
Click to see the original lyrics (English) Régen szerettem a reggeleket
Túléltem még egy éjszakát
Átsétáltam a kerten reggelizni
A virágok nyújtózkodtak a napfényben
Most felébredek reggelnte
És minden jóság kimerült belőlem
Órákon át csak rángatózok
És próbálom visszaszerezni valamifajta békét
Bárcsak fenn tudnám tartani a haragomat
Érezném ahogy egyre erősödik
Kiéleződik egy pontba és lefejti bőrömet
Lerázza bűneim súlyát
És felvisz a Mennybe
Minden este fennmaradok
Valami tiltakozás képpen
De ha senki sem mondja, hogy gyere az ágyba
Nincs igazán verseny
Talán azt hiszed
Tanulok majd a hibáimból
De ezúttal
Csak tönkre fog tenni
Bárcsak fenn tudnám tartani a haragomat
Érezném ahogy egyre erősödik
Kiéleződik egy pontba és lefejti bőrömet
Lerázza bűneim súlyát
És felvisz a Mennybe
És ha végleg elveszítettelek
Lehetett volna máshogy?
Éveken át telt be a pohár
Vagy egy nap alatt rontottam el?
Most megyek és lefekszem
Belesüppedtem a bánatomba
És háromszáz millió dollárba fog kerülni
Hogy felébresszenek holnap
Nem fogok ezzel szarsággal eltűnni
Fel fogom tenni a kezeimet és megadom magamat
Nem lesz több zászló az ajtóm fölött
Vesztettem, és mindig el leszek veszve
Drága hiba volt
Drága hiba volt
A lovam eltörte a hátát, hogy idehozzon
Ok nélkül van a vére a kezeimen
De mit kellett volna tennem?
Honnan kellett volna tudnom hogyan kell csöves erősítőt használni?
Honnan kellett volna tudnom hogyan kell teherautót vezetni?
Honnan kellett volna tudnom hogyan biciklizzek, anélkül, hogy megsérülnék?
Honnan kellett volna tudnom hogyan kell vacsorát főzni?
Honnan kellett volna tudnom hogyan maradjak alkalmazott?
Hogyan kellett volna emlékeznem, hogy felkapjam a hátizsákomat miután letettem, hogy kosarazzak?
Honnan kellett volna tudnom hogyan ne rúgjak be minden
Csütörtökön, pénteken, szombaton, és miert is ne vasárnap?
Honnan kellett volna tudnom hogyan kormányozzam ezt a hajót?
Hogy a pokolba kellett volna kormányoznom ezt a hajót?
Drága hiba volt
Nem mondhatod azt, hogy sajnálod és kész
Olyan testet kaptam, ami esik szét
A házam is esik szét
És olyan elmét kaptam, ami nem tudja irányítani magát
És olyan hajót kaptam, ami nem tudja kormányozni magát
És mi van ezzel a fájdalommal?
És mi van egy nyaralásról?
És mi van egy nyaralásról, hogy jól érezzem magam?
A lovam eltörte a hátát és itt hagyott
Honnan kellett volna tudnom?
És Isten nem fog megbocsátani nekem
És te sem fogsz megbocsátani nekem
Amíg meg nem nyitom a szívem
És azt mégis hogyan kéne megtennem
Amikor minden este ugyanebbe a szobába megyek
És ugyanabban az ágyban alszok minden este?
Ugyanaz a kibaszott ágy
Piros paplan a fehér csíkokkal
És a sárga mennyezeti lámpa, amitől olyan mintha haldokolnék
Ez a tenger túl ismerős
Hány éjszaka fulladtam meg itt?
Hányszor fulladtam meg?
Feladom
Had vigyünk vissza ahol megjelentünk
Egyesülve voltunk, egy osztatlan nemzet
Fel lettünk osztva, valami miatt bennünk
Nem mi voltunk
Olyan naívak voltunk, mint az állatok
Megmondva miben higgyünk, a bestiák által akik átvették az irányítást
Mi is irányítani akartunk, de ez normális volt
Mert az életünk túlélés volt
A döntések amiket hoztunk, ha azt döntésnek lehet hívni
Az életeddel a küszöbön, szociális öngyilkosság lenne mást gondolni
Ezért dühösek lettünk és fellázadtunk
Most minden ingyen töltünk le
Ez az új gazdaság, nincs mit felajánlanunk és szemeten alszunk
Feladom
Had vigyünk vissza, ahol megjelentél
Egy ember kapaszkodik a revelációba
Annyire félt, hogy mit fog találni, hogy sírni kezdte
'Nem én voltam'
Megállították a határon, elvettek az álcáját
Szóval olvasott egy Pulitzer díjas könyvet
A halálról
Nem segített,
Mert saját magát látta benne
És zavarta a végkifejlet
De nem tudta mi volt az, mert az író is halott volt
És hiába gúnyolt ki minket, hisz most már egy közülünk
Feladom
Feladom
Feladom
Feladom
Feladom
És remegve felébredsz
Egy álomból, ahol elúsztam a folyón
Odanyúlok és átölellek
Szeretlek, szeretlek, szeretlek
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Car Seat HeadrestAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
Arcana
Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
Heal me
I want you to heal me
My heart
And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
Free me
I long to be free
And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
2024.11.24.
Megcsörrent megint a telefon
Click to see the original lyrics (Portuguese)
Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
Megcsörrent megint a telefon...
2024.11.23.
If children would rule the world
I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
2024.11.23.
Porncraving
It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?