Dalszöveg fordítások

Carla Bruni - Rien Que L’extase dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Nothing but Ecstasy

I came across near death last Monday
I felt bullets hissing by my ear
And if I could've dodged it, it was by chance
One was at-least a quarter away, yeah
 
How can I describe to you his two hands on my hips?
The bite of beautiful teeth on my white skin
And the fear that tears us apart, that seizes us
When death smiles at us
 
And since then, it's like that
I don't do anything right
I walk under the rain
And I only do what gives me joy
Nothing but the ecstasy of our caresses
Of our faces, oh yes
And since then, it's done
I only do summer days
And lying in the wind
I watch the sky go by
Nothing but the ecstasy of our caresses
Of our faces, our faces
 
When death is here, suddenly, it's obvious
It's going to break our backs, not one nor two
And it's going to bring us to our knees like the damned
To ourselves in chaines, ouch
 
How can I describe to you his shadow in my neck?
The burn of his disaster at my knees?
And how to tell you the desire and the dread
That death poses there?
 
And then since it's for sure
I barely worry about anything anymore
Remorse, debris
Won't go my way no more, no
Nothing but the ecstasy of your caresses
Of our faces, mmh yes
And then since it's all gentle
I don't do anything at all
No regrets nor hassles
I let the time go by there
Nothing but the ecstasy of your caresses
Of our faces, mmh yes
 
La, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la, la-la
La-la-la-la-la-la-la
Nothing but ecstasy, nothing but ecstasy
Nothing but ecstasy, mmh
 
La, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la, la-la
La-la-la-la-la-la-la
Nothing but ecstasy, nothing but ecstasy
Nothing but ecstasy, mmh
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Carla Bruni

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.