Dalszöveg fordítások

Carla (France) - Déçue dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Disappointed

You disappointed me
Yeah, you disappointed me
I can't do anything
It's too late
Yeah, you disappointed me
I have been sincere
It's past, yeah
Yeah, you disappointed me
 
Always busy
When you were never here
I was thinking about future
But i always came after you
A new day rises for me
A new ray of sunshine
My heart hurt
It could find the spark
 
Thank you to make me believe that love exists
I love when you look at me
When you're staring at me
Thank you to make me believe that love exists
I lay down my weapons
My hearts lays down weapons
 
I want us to fly away
Mexico, Rio, Bali
It's crazy how you have an effect on me
I only think about you
I want us to fly away
Mexico, Rio, Bali
We don't have to wait anymore
Because we love each other infinitely
 
You disappointed me
Yeah, you disappointed me
I can't do anything
It's too late
Yeah, you disappointed me
Him, he could confort me
My heart in safety
At first, a little shy
But you know how to tame me
 
I'm in love, that's cray
When I'm with you, it's too cool
I remember your promises
And to never let me down
So, I only want you
I want you to take me away
I trust you, take my hand
I can't see myself without you
 
Thank you to make me believe that love exists
I love when you look at me
When you're staring at me
Thank you to make me believe that love exists
I lay down my weapons
My hearts lays down weapons
 
I want us to fly away
Mexico, Rio, Bali
It's crazy how you have an effect on me
I only think about you
I want us to fly away
Mexico, Rio, Bali
We don't have to wait anymore
Because we love each other infinitely
 
Mexico, Rio, Bali
I only think about you
Mexico, Rio, Bali
We don't have to wait anymore
Because we love each other infinitely
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Carla (France)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni