2024.05.07.
Charles Aznavour - Toi et moi dalszöveg fordítás angol nyelvre
You and Me
Versions: #2You and Me
You and me
Two hearts that confound each other
At infinity's threshold
Far from the rest of the world
breathless and submissive
on the edge of bed
that is rocking
under you and me
You and me
free of lies
and weaned of taboos
when night is prolonged
between the gasps and turmoil
Our wildest dreams
invent a 'we'
At nightfall in our barren dreams
Love knew how to fill our silences
and we, these innocent children, cleansed of our yesterdays
become you and me, washed of our torments
Carry me
beyond the anguish
to the call of desire
from the heart of our fantasies
to the edge of desire
that God created
for you and me
I was without hope, you changed my fate
offering my life another chance
Words are only words, yours vibrated so loud
that when they spoke to my skin, they awoke my body
Love me
Make love to me again
Again and talk to me
for until dawn
at the font of our joy
my days drown
in you and me
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Charles Aznavour
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
How similar is separation to winter
2024.05.07.
Sometimes, when I dream for a long time, half asleep
Sometimes, when I dream for a long time, half asleep,
A wonderful female voice comes to me from somewhere,
Angels singing songs,
More beautiful than all the songs in the world.
I listen to this voice with my whole soul,
My heart is torn out of my chest by longing,
I would follow him anywhere, anywhere... I don't know
Is it love or death that calls?
2024.05.07.
Having you, I mock all human pride
Some people praise their family, others their skill,
Others their treasures, others their bodies strength,
Others wear fashionable clothes, even if they cut them wrong,
Other falcons, dogs and nice horses.
And everyone has one preference,
Which brings him the most joy,
But I don't want to compare them,
Above all good things, I prefer mine to be better.
For me your love is better than the old family,
More expensive than treasures and luxurious clothes,
Kinder than the falcon, horses and hounds.
Having you, I mock all human pride.
But at the same time I became emaciated from it,
Fearing that you will leave, making me a pauper.
2024.05.07.