Dalszöveg fordítások

CHI CHI - 장난치지마 (Don’t Play Around) (jangnanchijima) dalszöveg fordítás



장난치지마 (Don’t Play Around)





Hey Hey Check It Up Now,
Hey Hey 다 잘들어봐
Hey We Got The Brand New Style
우린 바로 무대위의 Shinning Star
Hey Hey Here We Go Now,
Hey Hey 우릴 따라와
Hey We Got The Brand New Style
지금부터 보여줄게 잘 들어봐
왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Brake It Down)
정말 싫어
(I‘m Gonna Brake you)
왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Brake It Down)
정말 싫어
(I’m Gonna Brake you)
 

차 한잔하자고
밥 한번 먹고 싶다고,
한번만 만나달라고
했던 건 너였어
손잡고 싶다고
입맞춤 하고 싶다고,
한번만 안고 싶다고
했던 건 너였어
 

왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Break It Down)
정말 싫어
(I‘m Gonna Break you)
왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Break It Down)
정말 싫어
(I‘m Gonna Break you)
 

매일 내 맘을 헤집어놓은
너라는 못된 Virus 이제는 No
You’d Better Run Away
From Me Cuz Cuz 내가
흔들어 놀게 Better Run Away
It’s My Turn To Lie 또널 내가
가지고 놀게 You Just Like Nerd
이젠 내차례 됐어
I’m Gonna Break Break Break
You’re Heart
 

Get lost
 

차 한잔하자고
밥 한번 먹고 싶다고
한번만 만나달라고
했던 건 너였어
손잡고 싶다고
입맞춤 하고 싶다고
한번만 안고 싶다고
했던 건 너였어
 

왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Break It Down)
정말 싫어
(I‘m Gonna Break you)
왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Break It Down)
정말 싫어
(I‘m Gonna Break you)
 

Hey Boy, Hey Boy
정신 차려봐
조금 더 진지하게
조금 더 남자답게
Hey Girl, Hey Girl
정신 차려봐
헤프게 굴지말고
조금 더 여자답게
 

왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Break It Down)
정말 싫어
(I‘m Gonna Break you)
왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Break It Down)
정말 싫어
(I‘m Gonna Break you)
 

왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Break It Down)
정말 싫어
(I‘m Gonna Break you)
왜 나를 갖고 장난쳐
나를 갖고 장난쳐 싫어
(Break It Down)
정말 싫어
(I‘m Gonna Break you)
 

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: CHI CHI

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


2025.03.16.

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'