T.I. - dalszöveg fordítás
Éld az életed!
[Sample]
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
[Kórus: Rihanna]
Ragyogó csillag leszel
Luxus ruhákban és luxus kocsikban
És akkor meglátod, hogy sokra viszed
Mert mindenki tudja, hogy ki vagy-vagy
Szóval, éld az életed!
Hajtsad tovább a pénzeket!
Csak éld az életed!
Nincs idő a gyűlölködőkkel foglalkozni
Csak éld az életed!
Nem lehet tudni, hogy hová visz
Csak éld az életed!
Mert én a pénzt hajtom
Csak éld az életed!
Az én életem, az én életem
Csak élem az életem, az életem
Az életem, az életem, csak élem az életem
[1. versszak: T.I.]
Hé, sose törődj a gyűlölködőkkel, tegyél rájuk, amíg el nem tűnnek!
Elképszető, hogy hálátlanok mindazok után, amit adtam nekik
Nyugodtan mondhatom, hogy kitapostam nektek az utat, hogy most ezért kapjatok fizut
Még mindig csak pazarolnátok a napokat ha én akkor nem mutatok jobb utat
Tartsátok őket a tanítványaimnak, szerintem nekem tisztelettel tartoznak
Ahelyett, hogy szívélyesek lennének, csak jókora sértéseket kapok
Bennem sose volt gyűlölet, valami őrült módon még mindig szeretem őket
Vannak, akik azt mondják, hogy kokaint árultak, tudod, a munka ünnepén valahogy munkát nem kaptak
Ez nem annyira fekete-fehér, van egy szürke árnyalatú terület
Én westside-i vagyok, még ha ma le is lépnék és vissza nem térnék
Van, aki azért megy el, hogy karriert csináljon, nem azért mert fél
Én visszaadtam a gettónak, ti meg mindig csak elvettetek tőle
Türelemért imádkozok de a viselkedésüktől inkább elkenném az arcukat
Mint ahogy egyszer elértem, hogy megszórtak, most már el tudnám érni, hogy eltegyék a K-kat
Gengszter voltam egész életemben, nem mondhatnám, hogy nem érett meg egy vakáció
Ti jobban örülnétek ha lekapcsolnánakvalamiért és néznétek hogyan válik semmivé a jövőm
[Kórus: Rihanna]
Ragyogó csillag leszel
Luxus ruhákban és luxus kocsikban
És akkor meglátod, hogy sokra viszed
Mert mindenki tudja, hogy ki vagy-vagy
Szóval, éld az életed!
Hajtsad tovább a pénzeket!
Csak éld az életed!
Nincs idő a gyűlölködőkkel foglalkozni
Csak éld az életed!
Nem lehet tudni, hogy hová visz
Csak éld az életed!
Mert én a pénzt hajtom
Csak éld az életed!
Az én életem, az én életem
Csak élem az életem, az életem
Az életem, az életem, csak élem az életem
[2. versszak: T.I.]
Én a visszafogott ellentéte vagyok, makulátlanra csiszolva
Egy üzérkedő lelkével és egy egyetemista gyerek hencegésével
Allergiás vagyok a kamura, elfogulatlan, ha valami politika
Választékosan fejezem ki magam, de gyorsan elkapom egy feka nyakát
Bárkinek rosszul megy a lemez eladás, csak szóljatok Tipnek!
Ha úgy sem megy, és semmi sem segít akkor forduljatok meg és kövessétek Tipet!
Szeretem ezt a bizniszt de ácsi, nem szeretem az egészet
Kibírnám a hírnév nélkül, a mai rapperek meg egy komédia
Huhognak meg kiabálnak, oda-vissza csak vitáznak
Honnan jöttél, kit ismersz, mennyit keresel, milyen kocsiban ülsz?
Olyan mintha elfelejtettétek volna, hogy mi a lényeg miközben
A csekkeket a bankba tettétek, kijöttetek a nyomorból
Az értékrendszeretek összekavarodott, pocsék sorrendet állítotok
Boldogtalanok vagytok a pénzzel, mert az erkölcsötök egy fos
Lesöpörtök minden korábbi tanácsot és figyelmeztetést
És hirtelen nagyon el vagyunk telve magunkkal, nem igaz?
[Kórus: Rihanna]
Ragyogó csillag leszel
Luxus ruhákban és luxus kocsikban
És akkor meglátod, hogy sokra viszed
Mert mindenki tudja, hogy ki vagy-vagy
Szóval, éld az életed!
Hajtsad tovább a pénzeket!
Csak éld az életed!
Nincs idő a gyűlölködőkkel foglalkozni
Csak éld az életed!
Nem lehet tudni, hogy hová visz
Csak éld az életed!
Mert én a pénzt hajtom
Csak éld az életed!
Az én életem, az én életem
Csak élem az életem, az életem
Az életem, az életem, csak élem az életem
[Híd: Rihanna]
Istenem, hogy mit csinálok mindenki néz engem, legyél a helyemben
És nézd meg milyen az életem, ha tényleg ezt akarod
A pénzemen jár az eszem
És itt maradok
És a pénzetekből még többet kapok és magasbbra mászok
Belenézek a tükörbe és tovább ragyogok (ragyogok)
Amíg véget nem ér a játék, amíg az óra meg nem áll
Mi sátrat vertünka hegy csúcsán
Éljük az életet, az életet
A Szélmalmok városábanaz egész bandám velem van
Az élet, az én életem
Úgy élem, ahogy akarom
Élem az életem, az életem, az életem
Sose fogok veszíteni
Élem az életem, az életem
És sose fogom abbahagyni
[Sample]
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
[Outro: Just Blaze]
Úgyhogy éld az életed!
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
T.I.Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.26.
Interesting Woman
Do you know what trucks are for?
Do you know why there are stars and constellations?
That I don't know, I only know
that it's very interesting.
Do you know why planes fly?
Do you know why I have to write songs?
That I don't know, I only know
that it's very interesting.
Stars are there for you to see them shine
Trucks and Trains, to see them pass by
Songs are to say
that everything is interesting,
everything is very interesting.
Do you know why you have to go to the bathroom?
Do you know why we work all year?
That I don't know, I only know
that it can be interesting.
Do you know what Martians eat?
Do you have an idea of what's inside of a piano?
That, I will know and be able to
become interesting
With work and the bathroom you can kill time,
You have to talk about Martians and pianos,
with time you can be
an interesting man,
or an interesting woman,
someone very interesting
But if some day I get bored (cha-la-la-la)
and I lose all interest,
if I don't ask more questions (cha-la-la-la)
abandoning knowledge
That would also be interesting. (cha-la-la-la)
an interesting matter, (cha-la-la-la)
because I'm very interesting, (cha-la-la-la)
the interesting woman, (cha-la-la-la)
the interesting woman, (cha-la-la-la)
the interesting woman, (cha-la-la-la)
(cha-la-la-la)
2024.11.26.
Movin' on without you
Nothing's gonna stop me
Only you can stop me
3 o'clock am in the middle of the night, with a PHS at my bedside
I'm waiting for it to ring, aren't I a fool?
The bell of the clock rings, just like in a fairy tale
But it doesn't matter if I find any glass slippers
If caring about me is troublesome, hurry up and tell me
I don't have that kind of time to waste
I'm movin' on without you
I can't pretend that I don't know about your alibi for playing around anymore
And to think of all the memories we had together
It wasn't supposed to end up being painful, why?
I guess it's still too early to pretend to be a good girl
Nothing's gonna stop me
Only you can stop me
Even though the lines I had prepared were perfect
The signal still isn't reaching, it's 4 in the morning
On this all too quiet night, my thoughts start to run wild
I get it, and yet I end up sleep deprived
I've already forgotten those promises
I'll give back the ring, so give back my heart
I have to go without you
Since it's frustrating, I'll break us up
It's not easy to pretend to be a good girl
It wasn't supposed to end up being painful, why?
I guess it's still too early to pretend to be a good girl
I don't care if I'm confused, I want you to love me
Even if you won't say it, I want you to understand
It wasn't supposed to end up being painful, why?
I guess it's still too early to pretend to be a good girl
2024.11.26.
I think
Ajá Ajá Ajá.
I think
that giving an opinion is necessary
because I am intelligent
and that's why I'm always opinionated.
I think
that if I say aloud a thought
that comes to my head
I'm doing social criticism.
I think
about the human and the divine
and sometimes I say wisely:
'My opinion is to have an opinion'.
I think
that the government is in the right
and also wrong
depending on what side.
I think (ajá)
I think (mjm)
I think (ajá)
I think (ajá)
I think
with judgement and eloquence
and I never ask for mercy
if they accuse me of dementia.
I think
because I read newspapers
and I read them every day
to keep having opinions.
I think
without knowing how to read or write
I'll never know my opinion
But I'm very opinionated.
I think
with respect to your person
and I'd give my life
defending your opinion.
I think (mjm)
I think (ajá)
I think (ajá)
I think (ajá)
I think (ajá)
I think (mjm)
I think (ajá)
I think (ajá)
That's what I think.
commented
2024.11.26.
The Danger Zone
If you don't say goodbye to me
Then that means this love isn't over, right?
You scoundrel... using grown up tricks, huh...
He'll entrance me back with a single exhalation
My crush on you has blindfolded my heart
I'm not sure that we should go much farther...
I want to go back (to who I once was) , but I can't... My feelings are upside down
My love staggers too close to the danger zone
We can still play around because we're safe for now
It would be nice if I could love someone else
But that's something I just can't do... no further discussion
Even the shadows pull me in for some reason
Now, I know what you meant
I have a feeling you're thinking
'It's time to move on...' with a different looking profile
That mysterious smile makes no sense to me
As I walk home in the twilight, I turn back around
'A mediocre love is alright with me...' But my feelings are upside down
I no longer love you for any other reason than the sense of danger
As my kiss gets blocked, my heart stirs
In other words... I'll have to say goodbye first
That's something I just can't do... no further discussion
I want to go back (to who I once was) , but I can't... My feelings are upside down
My love staggers too close to the danger zone
We can still play around because we're safe for now
It would be nice if I could love someone else
But that's something I just can't do... no further discussion