Dalszöveg fordítások

Chico Buarque - Essa Moça Tá Diferente dalszöveg fordítás angol nyelvre




This girl is different now

Versions: #2
This girl is different now
She doesn't know me anymore
She's so forward thinking
She's leaving me behind
This girl is sure
To supermordenize herself
She only dances samba hidden
So that no one will notice
 
I grow roses and rhymes
Thinking that's great
She looks to me from above
And she'll deconstructed the song
I compose her a flute concert
And I don't provoke on her any emotion
She wants to see the astronaut
To appear on TV
 
But time goes by
Time goes by
She undoes myself
What's wrong after all
Because she only feels spite about me
She only feels disdain about me
But time goes by
Time goes by
She undoes me
But what's so wrong
If in the left side of her chest
Deep inside, she still wants good for me
 
This girl is different now
She doesn't know me anymore
She's so forward thinking
She's leaving me behind
 
This girl is that window
I'm tired of singing for
And now she's on her own
Rockin' it
 
But time goes by
Time goes by
She undoes myself
What's wrong after all
Because she only feels spite about me
She only feels disdain about me
But time goes by
Time goes by
She undoes me
But what's so wrong
If in the left side of her chest
Deep inside, she still wants good for me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Chico Buarque

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni