Dalszöveg fordítások

Chiello_fsk - Pietra di luna dalszöveg fordítás


Holdkő


Click to see the original lyrics (Italian)
[eggyedik strófa]
Többé már nem szeretlek
De nem, ma éjjel nem fogok aludni, inkább elmélkedek rajtad
Többet akartál (többet akartál)
Esküszöm, sosem használtalak ki
Most egyedül vagy.
arra kérlek csak, üdvözölj, mikor a szemeim
arra kérnek, köszönj rám, és ne bámulj az emlékeidbe többé
 
Nem lehet kiszedni a görögdinnye magvait
Ha szeretsz, nyeld le a magot, ha szeretsz
Ha szeretsz, nyeld le a magot, ha szeretsz
Kizárt, hogy nem is fogok hiányozni neked
Elvetettem a magokat, a gyökereket, ágak vagyunk
 
[kettedik strófa]
Kezekként egymást keresve
Reménytelen várakozva, hegyes virágokkal.
De neked, lány, tölcsér van a szívedben, és a kezeid helyén agyag
Nem különbözöl a többiektől, akiknek nem kellek
Holdkő, holdkő,
holdkő, holdkő
 
[Refrén]
Nem lehet kiszedni a görögdinnye magvait
Ha szeretsz, nyeld le a magot, ha szeretsz
Ha szeretsz, nyeld le a magot, ha szeretsz
Kizárt, hogy nem is fogok hiányozni neked
Elvetettem a magokat, a gyökereket, ágak vagyunk
 
[kivezető muzsika]
Kezekként egymást keresve,
Reménytelen várakozva, hegyes virágokkal.
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Chiello_fsk

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni