Dalszöveg fordítások

Chieri Ito - パラダイス・ウォーカー (Paradise Walker) dalszöveg fordítás angol nyelvre



Paradise Walker


Good morning, south wind
Just watch, I'm gonna get my love today
 
I wake up the earliest in my home...
...because today I'm going to visit him
 
Whoever misses the start...
...won't get the second chance for a restart
Slipping my barefoot into the sandals,
...as if they have invisible wings, I start running, riding the wind
 
(Keep walking~) The sun looks dazzling
(Keep walking~) So is the street corner
The scenery wink at me as if they're exist solely for those in love
I'm walking to you,
...who I long for
The sun is so bright,
...I could tell that the universe is on my side
 
He tends to wake up late at night
Love is coming with a noise, like an alarm clock to wake him up
 
With a bright yellow t-shirt,
...summer is radiating from me
 
The sun is scorching
I'm coming to you...
...with the best smile...
...that will be etched into your heart
 
(Keep walking~) There's no way that...
(Keep walking~) ...I can wait any longer
The window that still close is the way that'll lead me into his love
(Just walking~) It's going to be a beautiful...
(Just walking~) ...day, this whole day
I'll make it so, I know I can
The morning sun will help to push me to move forward
 
Someday when my heart feels restless at night,
... I'd know I can see a paradise beyond there
 
(Keep walking~) There's no way that...
(Keep walking~) ...I can wait any longer
The window that still close is the way that'll lead me into his love
(Just walking~) It's going to be a beautiful...
(Just walking~) ...day, this whole day
I'll make it so, I know I can
The morning sun will help to push me to move forward
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Chieri Ito

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni