Dalszöveg fordítások

Christmas Carols - V Nedilu Rano Sontse Skhodylo - В неділю рано сонце сходило, dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

On Sunday, the sun set down early,

On Sunday, the sun has set down early,
Making the cherry gardens O so cheerful.
In the garden the cherry blossom is white,
Oh, you gave birth to the little Christ
 
Oh honest people, O honest person
Christ is born - a joyous day
O Christ is born - this we will acknowledge.
Give Jesus Christ all the glory.
 
We the carolers, honestly suppose,
Dear brothers let us raise up the silver
Dear brothers let us take the silver in hand
And the legs are light - let us step so lightly
 
And let sing, the mountains, the valleys.
That all the valleys may rejoice,
All mountain valleys, and wide fields.
Wide fields, and the blue sea
 
That our native land may now rejoice.
To let go the ear of rye, of wheat,
To let go the ear, to let it go.
And we will be there caroling.
 
And Christmas is early - a joyous day,
With Christmas rejoices the little child
With Christmas rejoicing he enters into church,
On the carolers he looks upon
For the carolers are a cheerful people
They are caroling, this will always be.
It will always be, and yet it's God's will.
The songs do grow, this is their fate,
 
The gray cuckoo coos in spring
The Lord blossoms the grass with dew.
Sit do the brethren at Christmas early,
Let us yet carol O so joyfully
 
What will the music pour and flow out
A maiden will weave a wreath for Christ
For Jesus Christ She'll weave a wreath
An honest maiden - a gift for Him.
 
Oh, a star arose from behind the mountain,
They brought out the caroling cross from the church
They brought it out of the church, stepping over
The ancient customs not neglecting,
 
They don't neglect them, don't disregard them:
Allow us, O God, to wait for the people,
Allow us, O God, to acquire freedom
So that we can hear this voice again.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Christmas Carols

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.