Christophe Maé - 40 ans demain dalszöveg fordítás angol nyelvre
40 years old tomorrow
Come on dude, don't let me go
We have seen or we will see things
Come on, yeah, if life punches you
You know we will swim in it
Come on, there is no problem, no
We will have no problem
Tonight I drink
Come with me dude
It will be easier I think
Yeah you know dude, I didn't see them coming
Neither pass by I think
You know, we have a lot of memories
But not enough, believe me
Yeah you know dude
To see my parents became older
Me, I cross my fingers
And tonight, you see
They had me, they will have you
You'll see
So I drown my sorrow
And it makes me feel good
I find myself in the middle of the road
A life half-full
My glass half-full
I'm twice my twenties
I'm forty years old tomorrow
And yes, I drown my sorrow
And it makes me feel good
I find myself in the middle of the road
A life half-full
My glass half-full
I'm twice my twenties
I'm forty years old tomorrow
Remember dude
Forty years old it was old
When we were kids
Remember yeah
We used to turn our glasses
To see the age they gave us
Tonight I left my glass empty
Forty years old, it's tomorrow
And tomorrow, it's fall
So believe me dude
I am only a kid
And yet I'm a man
So I drown my sorrow
And it makes me feel good
I find myself in the middle of the road
A life half-full
My glass half-full
I'm twice my twenties
I'm forty years old tomorrow
And yes, I drown my sorrow
And it makes me feel good
I find myself in the middle of the road
A life half-full
My glass half-full
I'm twice my twenties
I'm forty years old tomorrow
I'm forty years old tomorrow
Here it is dude
Before, I used to take my time
Tonight it is him who took me
We say that life's learning us things
Me, what does she has learned me ?
Two, three guitar chods, nothing big
Above all to say thank you
Because I live the life that makes dream
The kid I were at the bottom of my bed
Go check man
Tonight I drown my sorrow
And it makes me feel good
I find myself in the middle of the road
A life half-full
My glass half-full
I'm twice my twenties
I'm forty years old tomorrow
And yes, I drown my sorrow
And it makes me feel good
I find myself in the middle of the road
A life half-full
My glass half-full
I'm twice my twenties
I'm forty years old tomorrow
Forty years old tomorrow
Foty years old tomorrow
And still a kid
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Christophe MaéAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips