Dalszöveg fordítások

CIX - 순수의 시대 (Numb) (sunsuui sidae) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Numb

The face of a child
With no expression
Rather than dreaming
They learn to give up
 
A blurred line between good and evil
Lies that seem to be real
Knowing it's wrong
But the heads turn away as if they saw nothing
 
They're busy calculating
Closing their eyes and covering their ears
An awful pressure to remain silent
I can't tolerate it any longer, my throat is constricted
 
Ooh nah nah nah lift your head
Ooh my my my don't let it be like this
 
Let's not be broken
Let's do anything
Go now now now
Go back to the beginning
To the days of innocence
 
Take a step forward like the first time you did it
Open your eyes again like the first time you did it
Dream your dreams like the first time you did it
Set everything here
Back to the starting point
 
I'm going numb
They don't care no more
I'm going numb
They don't care no more
 
Take a step forward like the first time you did it
Open your eyes again like the first time you did it
Dream your dreams like the first time you did it
Set everything here back to the starting point
 
This place
Has already become Hell
 
The not stepped on child
Will soon be stepped on
 
The answers to the test (the obvious answer)
They have the value of your life on the line
If not 1st place then a loser
Ooh who could be innocent?
 
The adults sit by and watch
Desperation wearing the mask of disobedience
Apathy causing bruises
Now I can't take it any longer
 
Ooh nah nah nah lift your head
Ooh my my my don't let it be like this
 
Let's not be afraid
Let's make it right
Go now now now
Go back to the beginning
To the days of innocence
 
I'm going numb
They don't care no more
I'm going numb
They don't care no more
 
Take a step forward like the first time you did it
Open your eyes again like the first time you did it
Dream your dreams like the first time you did it
Set everything here back to the starting point
 
Ooh everyday it all goes to hell
Now, it's like a battle inside the classroom, aim at your friends, bang!
They suffocate us with obedience to forced education
Dont resist, hey, I told you to smile
You're like an incomplete bar
But you always act like we're the ones off beat, the spirit of cutting off obsolete logic ooh!
What we're discussing is the issue of innocence
It's probably you who is the one to rescue us
 
Ooh nah nah nah lift your head
Ooh my my my don't let it be like this
 
Take a step forward like the first time you did it
Open your eyes again like the first time you did it
Dream your dreams like the first time you did it
Set everything here back to the starting point
 
We gonna break this one
 
I'm going numb
They don't care no more
I'm going numb
They don't care no more
 
Take a step forward like the first time you did it
Open your eyes again like the first time you did it
Dream your dreams like the first time you did it
Set everything here back to the starting point
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: CIX

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni