Dalszöveg fordítások

Cleo, Erik Hedenbratt, Academics - Älska nån dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Love someone

I won't ever love anyone
Cause I've been hurt so many times
Because of it
I won't ever love anyone
Cause I've been hurt so many times
Just because of it
 
Everyone knows it
You can't think
You can't live but you can't get noticed
No one asks about it but you're always there
Your heart breaks into a thousand fucking pieces and you're never satisfied
I want to run across the Earth to get you
You use to step over the fire to get me
And now the ashes are in my hair and my glances are dim
Please don't ask for me just let me sink
Just let me sink
 
I won't ever love anyone
(just let me sink)
Cause I've been hurt so many times
Because of it
I won't ever love anyone
Cause I've been hurt so many times
Just because of it
 
If I'm supposed to live without you I don't want to live at all
So I won't ever love again I swear on everything
I can hear our songs not singing anymore
Nowhere in town is as safe as where we used to meet
I want to collect our mistakes and then do them right
I don't want to be sad at an after party
Wonder every morning why time never stopped
Why the heart broke into pieces and we deflated
In what corner will I be kissed like that
In which square and at which street will I ever be that in love
I will flow through the river under the bicycle bridge
Carve our names in all the birches with my own blood
If you could just get back
We forget all the questions because they have no answers
I could always die for you
I die for you
I'll die for you baby so everything turns out alright
 
I won't ever love anyone
Cause I've been hurt so many times
Because of it
I won't ever love anyone
Cause I've been hurt so many times
Just because of it
 
If all the stars in heaven were my thoughts of you
Would you believe me then?
If all the raindrops from the sky were my tears
Would you believe me then?
That I'm just like saving all the paths we have yet to walk
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Cleo, Erik Hedenbratt, Academics

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni