Dalszöveg fordítások

CNBLUE - 이렇게 예뻤나 (You dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

You’re so fine.


Once my friends meet you,
they tell me I’m a lucky man.
Perfect chemistry. Even when we’re busy,
your cute selfies melt me, girl.
 
They say guys are all the same. That we’re only nice at first.
But that’s not the case with you. Every day is like a new beginning.
This is embarrassing,
but let me tell you something unbelievable.
 
You’re so fine.
Your personality gets me again and again.
The charming way your eyes smile at me,
I doubt I’ll ever get used to that.
 
You’re so fine.
Your ways get me every time.
The sound of your voice when you talk,
I doubt I’ll ever get sick of that.
 
Oh, baby, love is you.
Oh, baby, love is you.
Oh, baby, only you.
 
Mini skirt, skinny jeans,
sneakers, high heels.
They all look great on you. Don’t worry, girl.
You say you’ve gained weight.
Don’t worry about that.
It’d be selfish if you’re any more perfect, baby.
 
They say guys are all the same. That we’re only nice at first.
But that’s not the case with you. Every day is like a new beginning.
This is embarrassing,
but let me tell you something unbelievable.
 
You’re so fine.
Your personality gets me again and again.
The charming way your eyes smile at me,
I doubt I’ll ever get used to that.
 
You’re so fine.
Your ways get me every time.
The sound of your voice when you talk,
I doubt I’ll ever get sick of that.
 
Oh, baby, love is you.
Oh, baby, love is you.
Oh, baby, only you.
 
Hit that.
Put your hands up.
Baby, got that body like…
You so fine, girl.
Come on
Su da ri du du du
Let me talk to you
 
You’re so fine.
Gets me every time I see you.
Since the day I met you until this moment,
I fall deeper in love with you, oh, baby.
 
You’re so fine.
Your personality gets me again and again.
The charming way your eyes smile at me,
I doubt I’ll ever get used to that.
 
Oh, baby, love is you.
Oh, baby, love is you.
Oh, baby, only you.
Oh, baby, only you.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: CNBLUE

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips