Dalszöveg fordítások

Coke Studio Bangla - দখিন হাওয়া (Dokhino Hawa) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (poetic) Align paragraphs


Southern Breeze

O' dear southern breeze,
I am in love today
My eyes are drunken in love,
I have now lost my way
 
O' dear southern breeze,
I am in love today
My eyes are drunken in love,
I have now lost my way
 
O' dear
 
O' dear southern breeze,
I am in love today
My eyes are drunken in love,
I have now lost my way
 
O' dear
 
A desire was sleeping,
Silently in my heart's core
It woke up at this lovely hour,
Thirsty for more
 
A desire was sleeping,
Silently in my heart's core
It woke up at this lovely hour,
Thirsty for more
 
Now I'm restless,
With my love and amour
Into the sea of passion,
I fondly drowned today
 
O' sweetest breeze,
I am in love today
O' dear southern breeze,
I am in love today
 
If the north wind blows,
Do know that I'm not there.
Do know that I'm not there.
Listen, the withering winter is whispering
Why am I not there?
Do know that I'm not there.
But why I'm not there?
Do know that I'm not there.
But why I'm not there?
If the dove sings out of the blue,
Do know that I'm not there.
 
I worship love in summer,
Under scorching sun
Pouring love drops in monsoon,
glowing in moonlit autumn
 
I worship love in summer,
Under scorching sun
Pouring love drops in monsoon,
glowing in moonlit autumn
 
I cast a lure in fall
And brood in the winter
In spring, I long
For lustful passion
 
O' dear drunker breeze,
I am in love today
My eyes are drunken in love,
I have now lost my way
 
If the north wind blows,
Do know that I'm not there.
Listen, the withering winter is whispering
Why am I not there?
 
O' dear southern breeze,
I am in love today
My eyes are drunken in love,
I have now lost my way
 
I'm not there,
I'm not there.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Coke Studio Bangla

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni