Dalszöveg fordítások

Coke Studio Tamil - சகவாசி (Sagavaasi) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Companion


Yekko Yekko
Yekko Yekko
Yekko Yekko
Yekko Yekko
 
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
 
The soil and the mountain co-exist
The wave and the ocean co-exist
The seed and the tree co-exist
Everything co-exists
 
The soil and the mountain co-exist
The wave and the ocean co-exist
The seed and the tree co-exist
Everything co-exists
 
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
 
Together together together, we exist, there are algae even in the sea
Turn the pages of history
And think, within this song
When in a pond, It is called a pebble
When in a country, It is called a citizen
Names we have kept
Between yesterday and today,
Is where today’s drama ensues
Between lines and books
Lies the motherland today
As tracks of time are built
With masked, costumed people
Walking around us through unending chaos
Through street sides where games are played
 
Through fire and water, the planet runs a race
Alone, we struggle for our daily meal
An elephant trunk rains a water and the sky puts on a show
Who can mess with the stars anyway?
 
Oh ho oh oh ho...
Oh ho oh oh ho...
Oh ho oh oh ho...
 
The soil and the mountain co-exist
The wave and the ocean co-exist
The seed and the tree co-exist
Everything co-exists
 
The soil and the mountain co-exist
The wave and the ocean co-exist
The seed and the tree co-exist
Everything co-exists
 
The river goes for a walk, and the waterfalls play the beat
Even for a hunter that set the trap, the sparrow whistles a song
An egg safeguarded from breaking,
The snail converses without getting wet
A termite mound becomes the home ff the snake
Which is in search of mice that is like jewels amidst
The tall green grasses of the fields, for they are pieces of this land too
A million Things we can’t see or understand...
Conversations we don’t know
There’s humanity in an animal
And the true human, who is also an animal
To succeed In the fight
To be true to others
We stumble through our journeys
Completely giving in to it
Like a thunder that breaks the ear
Responsibilities stand in the way
As the rain splutters down
Cracks fix themselves
Dreams that fill the eyes
And nights in search of them
 
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
 
To a crow, its baby is a golden bird
A heart with no bad thoughts
To a crow, its baby is a golden bird
A heart with no bad thoughts
 
A celebrating heart now suffers
The world laments and struggles
And forms into words inside
A celebrating heart now suffers
The world laments and struggles every day
And forms into words inside an artist
Yours and my sweat are all ours
Let's hold hands and proceed as one
 
Birds chirp everywhere
Continents change every day
All colours come together in blood
For it’s the same across the world
Birds chirp everywhere
Continents change every day
All colours come together in blood
For it’s the same across the world
 
A cloud simply crosses a country
Go past your door, and it is just open skies
Even the smallest flower holds love
As love simmers, hatred dies down
 
The soil and the mountain co-exist
The wave and the ocean co-exist
The seed and the tree co-exist
Everything co-exists
 
The soil and the mountain co-exist
The wave and the ocean co-exist
The seed and the tree co-exist
Everything co-exists
 
Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Yekko
Everything co-exists
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko
Yekko Yekko
Everything co-exists
Everything co-exists
Everything co-exists
Everything co-exists
Everything...
Everything co-exists
 
Everything co-exists
Everything co-exists
Everything co-exists
Everything...
Everything... co-exists
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Coke Studio Tamil

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”