Dalszöveg fordítások

Cold War Kids - Royal Blue dalszöveg fordítás


Királykék


Click to see the original lyrics (English)
Miért is vágnék ilyen fejet, ó, miért tenném?
Miért feszegetném a hitemet, ó, miért tenném?
Ó, woah, látom azt a felém tartó esőfelhőt
 
Miért mondanám ki a nevem, ó, miért tenném?
Mikor olyan messze vagyok, ó, miért tenném?
Ó, woah, azt hiszem, egy kicsit mindig is tüzes voltam, harcos is lehetnék
 
Mostantól a feléd érzett szeretetemet hosszú pórázra engedem
Mostantól csak átutazok
Mostantól amit érzek, igaz lesz
Mostantól hívhatsz királykéknek
 
Miért is maradnék, ó, miért tenném?
Miért is égnék ki, ó, miért tenném?
Ó, woah, én mindig is az árnyakban várakoztam
Ó, woah, én mindig is a kiutat kerestem
 
Mostantól, hogy az ég lesz a háztetőm
Mostantól hagyom, hogy a kockázat is vezessen
Mostantól, egy olyan helyen, amit sosem ismertem
Mostantól hívhatsz Királykéknek
 
Mostantól olyan magasra szállok, amilyen magasra csak akarok
Mostantól felfedem a gyengepontomat
Mostantól kezdve, amit csak teszek
Mostantól hívhatsz Királykéknek
 
(Király)
 
Mostantól a feléd érzett szeretetemet hosszú pórázra engedem
Mostantól csak átutazok
Mostantól amit érzek, igaz lesz
Mostantól hívhatsz királykéknek
 
(Király)
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Cold War Kids

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni