Dalszöveg fordítások

Cordio - La Nostra Vita dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Our life

And then you notice the wind one August evening
And already another summer passes you by
You realize that winter has arrived early
Every year colder than the last one
 
You realize by chance that the old club
Where you used to go dancing has closed forever
You certainly notice that your mother is missing
 
When you come back and there is no food
 
But have you ever asked yourself
If the world notices you?
 
Our life is a fast airplane that passes by
It offers us a ride then goes away
And don't ever think about landing
Enjoy the trip as it goes
 
This life resembles a sand castle
That at the sound of a shadow will crumble
And don't think about your changing body
Leave something that will then come back
You notice time after you have lost it
And illusions when one day he has discovered
That it will always be something that is missing
That it will always be somebody who makes a mistake
 
But have you ever asked yourself
If the world notices you?
 
Our life is a fast airplane that passes by
It offers us a ride then goes away
And don't ever think about landing
Enjoy the trip as it goes
 
This life resembles a sand castle
That at the sound of a shadow will crumble
And don't think about your changing body
Leave something that will then come back
 
Because of you this will remain
Your eyes will remain, the eyes of those you have really looked at
To the bottom of the soul
And like small petals in the wind
Will travel around the world
That flower that one day you let fly away
From the palm of your hand
And it went far away
 
Our life is a fast airplane that passes by
It goes beyond the clouds and after that who knows
And don't think about the pain that leaves
It becomes a memory of happiness
 
Our life is all here
Our life is all here
Our life is all here
It becomes a memory of happiness
Our life
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Cordio

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.