Dalszöveg fordítások

Corona (Predrag Miljković) - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Hat down

Trust me, same blood, mate
Flows trough these veins
I turn down your ban intentions
Dirty like an ash tray
 
Trapped brains
Like alcohol in a bottle
I've seen more drugs
Than Ramadanovski
 
Five bros, five-legged star
Zvezda-Bari, nine to one
And today all this shit
I watch just trough a different tv
 
We grew up in a country
Where life didn't take car of us
And our songs forever
Will burn like a lamp
 
We're not stars, we are
Brothers from the streets
Corona, crazy curly guy
Gaucos-Maradona
 
Streams of blood are getting deeper
After the nineties
I don't give a fuck about a degree
Even the president doesn't have one
 
Look, we're like Beastie Boys
We have the beat
And rap fresh as peppermint
From those rizzlas
 
Now it looks like i
Haven't dreamed of
The mass chanting to my songs
Like Impala, fuck
 
Hats down mafia
We fuck you hard
We'll swallow you
Cold, cold lake
 
You're bad actors
Poker face guys
You'll never take away my smile
Dragan Nikolic
 
Chorus
The streets are dirty and dark
I heal my pain and wounds with alcohol
You can buy love for money here
Mate, watch your brothers' back
 
So when you see us hat down
Hat down, hat down
So when you see us hat down
Hat down, hat down
 
Fight in this jungle
To survive like a lion
Balkan banana split
It's nobody's fault
 
Dundja, Ho Ci Min
I want peace
And one Pretty Woman
Like Richard Gear
 
187, yea, i'm a son of a bitch
For some son of a whore
But not a loser
Exclamation mark, Dundja rap
Wunderkind, great guy
 
Come, and from my tobacco pipe
Take a smoke
Thank God i have someone
I know i can, i have someone to do it with
 
Hat down mafia
We have a new hit, of course
When it's One Music Beats
Share link and don't hate, bitch
 
Mostly good, sometimes bad
Wicked with beat
I'm in minus only
When Macao plays
 
Tomorrow my love and me
Aruba, Curacao
While rappers are rich
You're rich, you say
 
Bye, you're not
Not down to our knees
All our victories
Are your losses
 
Our dreams are your nightmares
We're not like the rest
You can feel that
Hats down everybody
 
Chorus
 
You don't have a heart for this
Enough bullets
Look of a champion
You can't do that
 
If i died tomorrow
I know who would die for me
Mate, we caught up with you
Faster than
 
Behind me are just
Burning bridges
In front of me are
Made deals
 
Up on the sky
Only God is above ghetto
Under me are Nike
Under them is a stage
 
And to you i don't even want to
Say hello, no
And in the neighborhood is not
As cool as it used to be
 
My friend is arrested for drugs
We'll call him Kosmodisk
Washed brains, that's bad
 
And why that jealousy
And hate
I have to eat
I have to buy gas
 
Brother, i swear on my mom
All this was just a dream
Killa, Corona, Dundja
Brother, Netherlands calling
 
Not enough time
Too much stress
In everyone's clock
The sand is dripping
 
And I
I just want the best
Hat down mafia
Family hustling
 
Chorus
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Corona (Predrag Miljković)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet