Dalszöveg fordítások

Corpse Bride (OST) - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Δάκρυα να Ρίξω (Μόνο το κομμάτι της Έμιλυ)

Εάν αγγίξω ένα αναμμένο κερί δεν νιώθω κανένα πόνο
Ένα με κόψεις με ένα μαχαίρι είναι το ίδιο
Και ξέρω ότι η καρδιά της χτυπάει
Και ξέρω ότι είμαι νεκρή
Ωστόσο ο πόνος που νιώθω εδώ
Προσπάθησε να μου πεις ότι δεν είναι αληθινός
Γιατί φαίνεται πως έχω ακόμα δάκρυα να ρίξω
 
Εάν αγγίξω ένα αναμμένο κερί δεν νιώθω κανένα πόνο
Στον πάγο ή στον ήλιο είναι ακριβώς το ίδιο
Ωστόσο νιώθω ότι η καρδιά μου πονάει
Παρόλο που δεν χτυπάει διαλύεται
Και ο πόνος που νιώθω εδώ
Προσπάθησε και πες μου ότι δεν είναι αληθινός
Το ξέρω ότι είμαι νεκρή
Αλλά φαίνεται πως έχω ακόμα κάποια δάκρυα να ρίξω.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Corpse Bride (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni