Dalszöveg fordítások

Creepy Nuts - よふかしのうた (Yofukashi no Uta) dalszöveg fordítás


Az éjszaka hívása

Click to see the original lyrics (Japanese)
Íme az éjszakai sétálók himnusza
Ragyogjon ránk a holdfény
Hagyd, hogy a kék fény elkábítsa a szemünket
Az utca két oldalán reklámtáblák világítanak
Ez az éjszakai sétálók hímnusza
Élvezzük ki az éjszakát
Vérvörös szemek
Ez az altatódal a felnőtteknek szól
 
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
Kölyökkorom óta szeretem az éjszakát
Utáltam kilenc előtt lefeküdni
Nem csak én vagyok így
Bárcsak többet tudnék rólad
Korán kelő, vagy inkább későn kelő vagyok?
 
Hadd legyek szemtanúja annak, ami mélyebb és sötétebb
Fejtsd el a napot
Késő este, 12-től 2-ig
Amikor először léptem meg
14 voltam, és elősőre beleszereltem
Én csak élvezem és kész
De akkor minden lépés, minden mozdulat teljesen új dolognak tűnt
A megjelenésed és a szagod
Sápadt bőröd illik az éjszakához
Azon kaptam, hogy elcsábítottál
És eljátszottad az éjszakai sétálok himnuszát
Megmutattad a meztelen bőröd
Megengedted, hogy kortyoljak egy italt, amit soha életemben nem ittam
Elloptam apám cigarettáját és rágyújtottam
Rengeteg dolog van, amit nem szabad megtennem
Rengeteg dolog van, amit nem szabad tudnom
Az éjszaka oldala fényesebb mint a nappalé
Mindig is ilyen bolond voltál, és ezért imádlak
 
Íme az éjszakai sétálók himnusza
Ragyogjon ránk a holdfény
Hagyd, hogy a kék fény elkábítsa a szemünket
Az utca két oldalán reklámtáblák világítanak
Az éjszakai sétálók hímnusza
Élvezzük ki az éjszakát
Vérvörös szemek
Ez az altatódal a felnőtteknek szól
 
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
 
Hivatalosan is a felnőttek közé tartozom
ÉmagaÉrezzát szabadnak, az aki egész éjszaka kint marad
Amíg nem találkoztam veled nem ismertem a vágyat
Hagyd, hogy a kék fény megvilágítsa félhomályos, sötét szobámat
Csökkent látás, kevesebb állóképesség
Ez a te hibád, bár nem akarom beismerni
Ne hagyd, hogy felébredjek
A nappali alvás híve vagyok
Minden éjjel kiélezem a fiatalságomat
Mint egy Succubus vagy egy Incubus
A közeljövőben leisszuk magunkat
Elvittél szombaton a legjobb buliba
Én nem az átlagos társadalomba tartozom
Mindezek ellenére soha nem hibáztat senki
Soha nem kérsz semmit
Te más vagy, mint valami zavaró napfény
De te sem teszed jóvá a vétkemet
Nem bírok nem találkozni veled
A mai napig sem
Ha a mai nap nem ér véget
A holnap nem kezdődik el
 
Íme az éjszakai sétálók himnusza
Ragyogjon ránk a holdfény
Hagyd, hogy a kék fény elkábítsa a szemünket
Az utca két oldalán reklámtáblák világítanak
Az éjszakai sétálók himnusza
Élvezzük ki az éjszakát
Vérvörös szemek
Ez az altatódal a felnőtteknek szól
 
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Creepy Nuts

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet