Dalszöveg fordítások

Cro - Erinnerung dalszöveg fordítás




Emlékeztető

Ey az emberek ma élőben látnak a tévében
Gazdag vagyok és népszerű
De emlékszel még, hogy tulajdonképpen hogy is történt minden
Mármint még sokkal a hype előtt, a rap és a lakosztályok előtt
Gürizni minden nap és nem kerestem szart se
Nagyváros, ja, egyedül voltam, cél nélkül
Az éjszakából nappalt csináltam
A szellemi küzdelem a rapszámok közt, amiket írtam
És tulajdonképp szerelmes vagyok
Csak a remény volt az egésznek az alapja, hogy majd az a valaki meglátja
Szóval szarni a zenére
Muszáj zsét keresnem
Hisz szívesebben lazulnék, ha anélkül is menne
De sajna a várakozásból nem tud az ember lakást plusz áramot és benzint fizetni
hogy majd egyszer ő nyeri meg a főnyereményt
Azt mondják, menj Berlinbe
Sose vártam el, hogy velem valami nagy dolog történjen
Néhányaknál a kokó volt meg a fű
Ellenben ha krízis volt, én drognak csak a zenét használtam
 
És mindig akkor, amikor jól megy a dolgom
Leírom, mert így marad meg a emlékezetemben
Mindegy mi történik,
papír után nyúlok
És beírom az életemet a memóriámba
És mindig mikor padlón vagyok
egy dal újra felébreszt az emlékezésből
Ha nem mennek olajozottan a dolgok
majd ez motivál
és észreveszed, hogy az élet megint zsír.
 
Ey bocsi, még mindig le vagyok égve, mani nem volt kezdetben,
Psaikonál lógok a kanapén
mert épp ott lakom
Feltekerjük ezt a szart
Nem tudtuk, miért van ez így
de építettük a kövér semmit, mint egy szilikonimplantátum
Még mindig szerződés nélkül
Még mindig slágerlisták nélkül
Még mindig rohadt messze bármilyen milliós összegtől
Inkább csak sörözés a parkban
Inkább kilóg a seggünk a gatyából
Ahogy először mondja, hogy most viccen kívül kedvel
Várj, hol a kártyám
Már megint elaludtam
Az irodában, kihagy a lélegzetem
Ööö, ja, épp nem lakom saját magamnál tulajdonképp
de ez csak egy ilyen periódus most
Nem hangzik olyan jól, mint a Holdfényszonáta
Inkább olyan blamázsos
Tökönszúrásos
Nekikezdek
Flow-kat írok
Csak idő kérdése
Számolom a napokat amíg ez a baromság kifizetődik
 
És mindig akkor, mikor jól megy a dolgom
Leírom, mert így marad meg a emlékezetemben
Mindegy mi történik,
papír után nyúlok
És beírom az életemet a memóriámba
És mindig mikor padlón vagyok
egy dal újra felébreszt az emlékezésből
Ha nem mennek olajozottan a dolgok
majd ez motivál
és észreveszed, hogy az élet megint zsír
 
A nagy év, és észreveszik, hogy csúcs számokat írtam
Azt mondták, hogy ez állati
és hogy mi mindent jól csinálok
Gyere már el egyszer, iszunk valamit
Pikk-pakk aláírva és már rögzítve is lett az egész
Nem tudtam igazán, hogy most ezzel mit kezdjek
Hiszen azt, hogy olyan lesz mint manapság,
ezt akkor még nem gondoltam volna
És valamikor majd adódik valami
Apu nem volt lenyűgözve
Mert dobtam a sulit mondván 'le se szarom'
És onnantól kezdve benzinkutas kaja volt
keresztülutazás az országon
Fogva tartott az élvezet
És mikor megkérdezték, hogy be akarok-e állni a szekrénybe
Mondtam, simán, csak mondd mikor
Tök gyorsan beindulok
Ey, még csak nem is sejtettük,
mint a tűzjelző a szén-monoxidot
De a kezek magasba lendültek, mint egy tank Irakban
És akkor veszed észre, hogy fent vagy, mikor már voltál egész lent
Szóval szard le a többit
Valamikor eljön a nap, gyerünk
 
És mindig akkor, mikor jól megy a dolgom
Leírom, mert így marad meg a emlékezetemben
Mindegy mi történik,
papír után nyúlok
És beírom az életemet a memóriámba
És mindig mikor padlón vagyok
egy dal újra felébreszt az emlékezésből
Ha nem mennek olajozottan a dolgok
majd ez motivál
és észreveszed, hogy az élet megint zsír
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Cro

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.09.

Memories





I'm pretty sure that day too,
it was a blue sky just like today's
The moment I heard your sudden farewell,
without any words with which to reply,
I shed tears and started to run off
Come chase me, don't leave me alone
Thinking you might call me to stop,
I tried to turn around,
but there I saw you from behind
 

They still appear in my eyes,
our moments like a single picture
You would wear the sweater I knitted for you
and use your index finger to play the piano
that you were never even capable of playing
While pouring cups of tea,
I often thought
'Someday we'll have these kind of days again and again'
while fully soaking in the sunshine
of the warm afternoon
 

It's as if it just happened yesterday
I feel like you'll come to me any moment now
When I'm lonely, I can't help but remember
that nameless song
that you'd always sing for me
Tomorrow morning, I'm gonna leave this apartment
Memories of you
are so painful for me,
but I'm gonna become a girl who can smile
and explain that these things happened
 


2024.10.09.

Unchangeable mornings





From the light of this languid morning that deeply soaks through me,
I'm awoken from a shallow dream and I raise my blank eyes
I noticed cold tears suddenly running down my cheeks,
and even though it's just me in this room, I hid my face in my pillow
 

In unchangeable mornings
I'm getting fed up of this weak me
With unchangeable tears
Today's another day unchanging as usual
Just in case I can perhaps return to the me from those days one more time,
my heart is open
But now, even if I call for you with all my strength, it'll never reach you
That's you who I can't meet - I'll forget you....
 

In front of my mirror, I try to change my mood,
but there I see me talking to you
 

In unchangeable mornings
I wander in a dream, in the tenderness
With unchangeable tears
Today's another day just the same as those days
I could still pledge my love to you with unchanging feelings now
But I'd only hurt you
Even so, just as I trust that our mornings will return,
I'll one day forget us who can't meet...
 

I could still pledge my love to you with unchanging feelings now
But I'd only hurt you
Even so, just as I trust that our mornings will return,
I'll one day forget us who can't meet...
 


2024.10.09.

Jasbo Brown





Jasbo Brown
What an inventor this
Jasbo Brown
In just a few hours, do you know what he does?
He gives the world
The most beautiful music
Yes, the very one
That’s long been called jazz
Because it was Jasbo Brown
Who christened jazz
It happened one afternoon in that country
The U.S.A.
With stars and stripes aplenty
For this simple reason
Dixieland was born
'Come on and hear
Come on and hear
Alexander's Ragtime Band'
Jasbo Brown
What an inventor this
Jasbo Brown
I bet Da Vinci, Volta, and Gutenberg
Whisper among themselves:
'I like jazz, I’m sincere
Oh yes! I would have gladly discovered it myself'
 

Jasbo Brown
What an inventor this
Jasbo Brown
In just a few hours, do you know what he does?
He gives the world
Yes, the most beautiful music
Yes, the very one
That’s long been called jazz
Because it was Jasbo Brown
Who christened jazz
It happened one afternoon in that country
The U.S.A.
With stars and stripes aplenty
For this simple reason
Dixieland was born
'Come on and hear (yes, man)
Come on and hear (yes, man)
Alexander's Ragtime Band'
Jasbo Brown
What an inventor this
Jasbo Brown
I bet Da Vinci, Volta, and Gutenberg
Whisper among themselves:
'I like jazz, I’m sincere
Oh yes! I would have gladly discovered it myself'
 

Jas, Jas, Jas, Jasbo Brown
What a splendid invention it was
Oh, mister Jasbo Brown, thank you
 


2024.10.09.

Good Day, Love





Ask me to invent words
To comfort you,
Ask me to take for you
Festive rays from your sun,
Ask me to give you the color
Of the voice with which I tell you...
 

Good day, love!
I was waiting for you and you came
I was arguing with the nights
And I woke up sleepless.
Good day, love!
With which words shall I help you to speak to me,
So that I may understand from the beginning?
 

Good day, love!
I've greeted you before,
You didn't even notice me
When you crossed my street.
Good day, love!
Welcome and thank you
That you exist, that you came, that I love!
 

Ask me to make your silence
As sweet as a caress,
Ask me to make your gaze
Warm like a memory,
Ask me to give you
The rest of the seas from my eyes.
 

Good day, love!
I was waiting for you and you came
I was arguing with the nights
And I woke up sleepless.
Good day, love!
With which words shall I help you to speak to me,
So that I may understand from the beginning?
 

Good day, love!
I've greeted you before,
You didn't even notice me
When you crossed my street.
Good day, love!
Welcome and thank you
That you exist, that you came, that I love!
 

Good day, love!
I was waiting for you and you came
I was arguing with the nights
And I woke up sleepless.
Good day, love!
With which words shall I help you to speak to me,
So that I may understand from the beginning?
 

Good day, love!
I've greeted you before,
You didn't even notice me
When you crossed my street.
Good day, love!
Welcome and thank you
That you exist, that you came, that I love!