Dalszöveg fordítások

Crush - Rush Hour dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Rush Hour

La la la la la la la la
La la la um
1, 2, 3, 4
 
Yo I’ve been walking on the street yo
From UN Village to Hangangjin Station
Passed Itaewon over the hill
Honking nonstop once I hit the road after work
It’s been 2 whole years of this
Held my tongue for way too long
Set my destination to the studio, cuz I can
This is Crush hour get out the way ayyy
 
We gotta celebrate, just leave it up to fate
No matter what they say or do baby
Hey ladies and gentlemen
Do what you wanna do baby (let’s go)
 
So let me hear ya’ll scream hibihibi hop, just like that
Again clap clap clap and then hit that
Gather one and all like traffic jam
Get up get up
 
So let me hear ya’ll scream hibihibi hop, just like me
Follow me, ain’t it pretty easy
Gather round like traffic jam
Get up (get up) get on up (ho)
 
Yo I’ve been walking on the street yo
From Seoul Forest and around the block
But wherever I go now it’s a red carpet feel yo
Cameras snapping wherever I go like flash flash
Crowds of people, feels like traffic
The future I’m envisioning isn’t even insured
Y’all trippin’, whole lotta freaks
And now, Crush hour Imma just follow his lead
 
We gotta celebrate, just leave it up to fate
No matter what they say or do baby
Hey ladies and gentlemen
do what you wanna do baby
 
So let me hear ya’ll scream hibihibi hop, just like that
Again clap clap clap and then hit that
Gather one and all like traffic jam
Get up (uh) get up (ho)
 
So let me hear ya’ll scream hibihibi hop, just like me
Follow me, ain’t it pretty easy
Gather round like traffic jam
Get up (get up, rush hour)
Take’em to the bridge
 
La la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la
 
This is Crush hour, Crush hour, Crush hour
This is Crush hour, Crush hour, Crush hour (get up, give it to)
 
Watch Out (Watch Out)
Watch Out (Watch Out)
 
This is Crush hour, Crush hour, Crush hour
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Crush

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips