Dalszöveg fordítások

Cypis - Gdzie jest biały węgorz ? (Zejście) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Gdzie jest biały węgorz? (Zejście) [English Lyrics]

Versions: #1
The only thing in my head
Is five grams of coke, fly away alone
To the land of oblivion
I have thoughts in my head
When will all this end
Maybe when I’m no longer alone
Because a white eel will enter
 
The only thing in my head
Is five grams of coke, fly away alone
To the land of oblivion
I have thoughts in my head
When will all this end
Maybe when I’m no longer alone
Because a white eel will enter
 
Fuck, I’m having a bad acid trip
I can’t reach the stars
I’m lying there like a log
I can’t believe it
What’s going on
Clucking like a starving chicken
Howling to the moon like a werewolf
My head’s empty like a street
I’m in front of your house
Melting like a chocolate bar
That’s lying on the counter
Coming down is like not sniffing
Bro, my face is getting fucked up
My mind’s a mess
I’m not surprised by this state
I’m out of stock, I’m getting high in my mind
Maybe I’ll make it, maybe I won’t
I’ll just fucking sell everything in my house
Well, I’m fucked anyway
However, I already sold everything
Fuck, I’m struggling with the debts
Got a nose like Tabaluga
Second day without snorting
Where is the snake? White chemistry (biała chemia)
This comedown is fucking awful
It’s like a locust bit my dick
 
The only thing in my head
Is five grams of coke, fly away alone
To the land of oblivion
I have thoughts in my head
When will all this end
Maybe when I’m no longer alone
Because a white eel will enter
 
Chemparty, I wanna go skiing
To the dealer, not the Alps
Oh fuck, I think I’ll die
If I don't snort something soon
I want to touch the stars so badly
But none of that since I’m on a comedown
Total fucking mega comedown
And I’m dreaming of a “big entrance”
You got the money? I owe you one too?
Well, then fuck it, I’m not running today
I want to kick like a panther
There's no deals at the dealer
Not anymore, that’s for sure
I think death is breaking me down
I can’t swallow anything, I’ve got chills
Fuck, how much longer
Will this state last?
I dreamt of a van with coke
And a gram of heroin, just for flavor
I want to drive a Cadillac
In my thoughts, I run over my friends
But in reality, I owe something to everyone
Loan is not an option
Because I cut like scissors
 
The only thing in my head
Is five grams of coke, fly away alone
To the land of oblivion
I have thoughts in my head
When will all this end
Maybe when I’m no longer alone
Because a white eel will enter
 
A mess like on Discovery
I want to shoot myself out from a gun
I want heroin and other goodies
Nose so empty you can hear murmurs
Do you have Gargamel’s number?
Maybe he’s got heroin in his boiler?
I know I’m talking bullshit
But I’ve got nothing on the table
And my pockets are fucking empty
Winning the lottery would be useful
Or at least a four out of six
And I’d be flying like a swallow
Like Maya the Bee
And Kayah would be singing to my ear
This has to be a joke, I don’t believe it
I’m lying there like a dead animal
My fucking fever's getting worse
All ragged like a fakir’s ass
Like a dirty slut
I’m fucking burning up
Hey Johnny I’d like to sprinkle
And bounce around in the meadow like a rabbit
But all this time coming down
I wither like a torn out weed
 
The only thing in my head
Is five grams of coke, fly away alone
To the land of oblivion
I have thoughts in my head
When will all this end
Maybe when I’m no longer alone
Because a white eel will enter
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Cypis

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni