Dalszöveg fordítások

Cyrine Abdel Nour - Eza Badak Yani dalszöveg fordítás angol nyelvre




if you want me

if you want me
 
only me
 
ok, I will see
.....................
 
I know what you want
 
Now I'm here with you
 
in these circumstances
.......................
 
if you want me
 
only me
 
ok, I will see
.....................
 
I know what you want
 
Now I'm here with you
 
in these circumstances
.......................
 
but beware not to let me go
 
because I love you and I want you
 
..........................
 
but beware not to let me go
 
because I love you and I want you
 
..........................
 
your days won't rewind you
 
not a single step back
 
.........................
 
you're the one I strongly love
 
from a heart and soul
 
but if you want to leave
 
I won't tell you to stay
 
I will tell you to go away
 
.............................
 
you're the one I strongly love
 
from a heart and soul
 
but if you want to leave
 
I won't tell you to stay
 
I will tell you to go away
 
.............................
 
but beware not to let me go
 
because I love you and I want you
 
..........................
 
your days won't rewind you
 
not a single step back
 
.........................
 
don't challenge me with someone else
 
don't play around
 
come on
 
there's a hundred other men waiting in line
 
................................
 
don't challenge me with someone else
 
don't play around
 
come on
 
there's a hundred other men waiting in line
 
................................
 
but beware not to let me go
 
because I love you and I want you
 
..........................
 
your days won't rewind you
 
not a single step back
 
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت مكان طالما وضعت الرابط لها



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Cyrine Abdel Nour

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips