Dalszöveg fordítások

D1MA - Forsvinder Aldrig dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Never Disappears


[Intro: Sample] (Look at all the lights, that shine so bright)
('Cause you and I were meant to fly, like planes up in the sky)
(The sun is yours, and the moon is mine)
(And I’ll fill up my cup, and drink this moment like it's wine)
 
[Chorus] We wake up
Through all the same
There's amber from the morning, and everything is fucking dark again
It never disappears
We wake up
Just like too many
We pour salt into the wounds, and pray for it to be fixed again
It never disappears
 
[Verse 1] Is this dunyā worth dying for?
Is life in it something we should be so nervous about?
There's someone listening, bro, be careful what you wish for
Making lifelong decisions on short-term emotions
Hating to fucking say it, everything's disappointed right now
You threw away the rest of your life, for something that's only temporary
Write every crown behind your ears, live in fear of forgetting them
With everything in our hands, it ends with–
 
[Bro 1] I'm thinking: 'Imagine dying in this state'
While the nightmare begins, I keep falling down
Only forgetting God until we know the truth
Rather live in the shadow than live in the madness
Thinking: 'Imagine dying in this state'
While the thoughts run, saying: 'Take another xan'
Keeping me on the ground, bro, it's forever
Rather live in the shadow than be blind in madness, ah-ah-ah
 
[Chorus] We wake up
Through all the same
There's amber from the morning, and everything is fucking dark again
It never disappears
We wake up
Just like too many
We pour salt into the wounds, and pray for it to be fixed again
It never disappears
 
[Verse 2] It never disappears
Try to hit happiness, bro, you'll never win
For there's no support, making it easier and just being
Can't get them moved, focus never changes, and they–
Laughed at the beginning, now they're praying I won't forget them
They're proud of where they started from - I'm proud of where I end up
Can see where they're from - traits that I recognize in them
Traits that I wish I could advise myself through
 
[Bro 2] Institutionalized upbringing, we're products of the programs
Those who integrated us and let us among the snakes
I do what needs to be done, so my family doesn't feel the deficiencies
A sister doesn't get chances, they limit them
She grew up dreaming of being a minister, saturated with politics
Because you were born with the privilege - what you saw could be yours
Just like you saw the wounded eyes, turned your gaze as you walked
Where no woman can dream bigger than a beauty clinic
 
[Chorus] We wake up
Through all the same
There's amber from the morning, and everything is fucking dark again
It never disappears
We wake up
Just like too many
We pour salt into the wounds, and pray for it to be fixed again
It never disappears
 
[Verse 3] We were thought into those programs
Monograms show who of us is most important
Living lies, bro, it's the route we ended up in
Everyone goes from the joint to the booze, to something prescription'
The one who's god-fearing, can't forget how to smile
There's nothing to fear in your fear, when you're spinning on morphine
The psychoses hit every man, I don't know what we look like
In our cars, all on nitrous oxide and nobody fucking laughs
 
[Chorus] We wake up
Through all the same
There's amber from the morning, and everything is fucking dark again
It never disappears
We wake up
Just like too many
We pour salt into the wounds, whatever holds back the tears
It never disappears
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: D1MA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.26.

Úgy érzem, mintha szeretkeznék



Click to see the original lyrics (English)



Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 
2024.11.26.

Reaching out





Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
 

Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 
2024.11.26.

Jókívánság



Click to see the original lyrics (English)



Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
 

Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
 
2024.11.26.

Én csak le akarok feküdni veled



Click to see the original lyrics (English)



Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
 

Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!