Dalszöveg fordítások

Daichi Miura - Lullaby dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Lullaby

Baby just close your eyes, Lullaby
 
Oh tonight, on a night like this
There is no one who blames you
Don’t be sad
Just sleep tight
Rest your exhausted mind
Close your eyes
I’ll put you to bed
 
By tomorrow
More than yesterday
Surely your wound will heal a little
I’m here to guide through the night
 
Between the dreams, I hear the lullaby
Counting sheep They run across the sky, no gravity
With pleasant rhymes the lullaby plays
Over the hill of clouds
I wave to the familiar smiles I see
They’re watching over me
Wake up with an assuring feeling
 
Watching over you…
So tonight you’re not alone
Lullaby for you
 
Oh tonight, even a night like this
Someday we will be talking about it while laughing
Don’t you worry baby
Remember the time when
you said you can’t make it?
But you came this far
 
By tomorrow
More than yesterday
Surely the fog will clear a little
I’m here to guide through the night
 
Listen carefully, you can hear the lullaby
A broken train runs through the gap between space and time
Time flows softly with the lullaby
Over the Milky Way, the opposite bank spreads
Glimpsing the beautiful world
Go back to where you should be
Again a new day is coming
 
To a brand new day…
Every night you’re not alone
Lullaby for you
 
The day after tomorrow, even the day after that
Whether you are alone, or are with someone
You’re always workin’ it
I see you living your life to the fullest
Baby sleep tight, I’ll sing you a lullaby
 
Between the dreams, I hear the lullaby
Counting sheep They run across the sky, no gravity
With pleasant rhymes the lullaby plays
Over the hill of clouds
I wave to the familiar smiles I see
They’re watching over me
Wake up with an assuring feeling
 
Listen carefully…. Can you hear this lullaby?
Oh tonight you’re not alone
Lullaby for you
 
For you…. this lullaby
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Daichi Miura

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.