DakhaBrakha - Карпатський Реп dalszöveg fordítás angol nyelvre
Carpathian Rap
Listen, dear people
What I want to tell you.
I want to sing a song
About all the guys.
If only my Mom knew
What Dmytro is capable of
Every Sunday she would
Dress me up in an artful way.
If only my Mom knew
What Mikhaylo is capable of
Every Sunday she would
Dress me up nicely.
If only my Mom knew
What Ivanchyk is capable of
Every Sunday she would
Let me go to the dancing.
If only my Mom knew
What Vasyl' is capable of
She would just tell me
'Oh my God, no way!'
A cuckoo was calling
Somewhere over there
Where all the guys a good
But Mykola is the best.
A cuckoo was calling
Over there near the forest.
I don't love anyone
Like that Yurchik guy.
Yurchik, go to bed
Because you are tired.
Petryk, come to me
Because I like you.
My guelder-rose, my raspberry.
My guelder-rose, my raspberry.
I love Havrylo very much
And I'm in love with Lukin.
But when I don't see Andrey
I perish in vain.
And when I don't see Andrey,
I don't tell anyone.
I gave my hand to Yelavko
And went home.
I gave my hand to Yelavko,
And my kerchief to Hrytsko.
And I hug Semén
Like a small child.
As I was going home
I passed plum-trees.
I met Anastasiy there
Bringing me marigolds.
My guelder-rose, my raspberry.
My guelder-rose, my raspberry.
I was going home
Across a green meadow.
I met Shtefan and Onufriy.
I follow them everywhere.
As I was going home
The day was clear.
I met Khedor and Mykyta.
Those are my darlings.
A lily started to bloom
In front of my house.
I've cooked pastils
But Makoviy isn't around.
My dear Makoviy isn't around
And his Dad isn't around too.
I wish my Mom would marry me off
To that Ihnat guy.
Cause Ihnat has a nice house
And a new barn.
I don't know whether I'd become
Ihnat's destiny.
I don't know whether I'd be
Together with Ihnat.
Maybe Kuz'ma will marry me
If he wishes to.
This night at midnight
I had a miraculous dream.
If Kuz'ma doesn't marry me,
Then Danylo will do.
Though Danylo has a nice field
But his house is old.
I won't marry Danylo.
I would rather marry Safat.
My guelder-rose, my raspberry.
My guelder-rose, my raspberry.
Though Safat has a nice house
But his mother is old.
I won't marry Safat.
I would rather marry Slavko.
As I came to Slavko
I slammed the door.
I won't marry Slavko.
I would rather marry Yakym.
Yakym has bulls and horses.
Yakym has cows too.
If Yakym doesn't marry me,
Bless you all!
I've sung you
This song
So that all good people know
How I sorted out the guys.
My guelder-rose, my raspberry.
My guelder-rose, my raspberry.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
DakhaBrakhaAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips