Dami Im - Sound of Silence dalszöveg fordítás
Csend hangja
1. versszak
Növekvő fáradt és kimerült barna szemek
Próbálom átérezni a szerelmed szemtől szemben
Álmok és fények szimfóniája
Mi utolért ebben az őrült és gyors életben
De bébi, te nem vagy itt velem
És állandóan hívlak, hívlak
Állandóan hívlak, mert
Kórus
Most a szívem felébred a csend hangjára
És ver a csend hangjára
És ver a csend hangjára
Most a szívem felébred a csend hangjára
És ver a csend hangjára
És ver a csend hangjára
2. versszak
Egyre nehezebb áttörni az őrületen
Nem vagy itt, sosincs ennek értelme
Hogy könnyek szökőárja csattanjon
Senki sincs itt hogy megmentsen a fulladástól
Mert bébi, te nem vagy itt velem
És állandóan hívlak, hívlak
Állandóan hívlak, mert
Kórus
Most a szívem felébred a csend hangjára
És ver a csend hangjára
És ver a csend hangjára
Most a szívem felébred a csend hangjára
És ver a csend hangjára
És ver a csend hangjára
Híd
Tudom erősebb vagyok és képes rá
Tudom ez mind a fejemben van
De én állandóan hívlak, hívlak
Hívlak, hívlak
Kórus
Most a szívem felébred a csend hangjára
És ver a csend hangjára
És ver a csend hangjára
Most a szívem felébred a csend hangjára
És ver a csend hangjára
És ver a csend hangjára
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Dami ImAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni