Dalszöveg fordítások

Damso - Macarena dalszöveg fordítás angol nyelvre




Macarena

Versions: #2
The word is our, the world belongs to you and I
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And it's maybe it's for the best
My feelings dance the macarena
So I figure that if you're with him, you'll feel better
But if you'll feel better, you won't remember me anymore
Oh la la
My heart dance the macarena, la la la la la la la la la la
Oh la la
My heart dance the macarena, la la la la la la la la la la
Sabrina
You're already a thirty-something woman, we get laid
But I'm only a twenty-something man, so I have none other thing to deal with
Do not talk about wedding to me, I waste your time but how good it is
When I grab your implants I feel myself as I used
As if I don't gived a damn
I am young, don't care about the future
About what our relation is going to be
But to him isn't the case, he already got a work, he make the mature guy
But you know in bed, more than him I assure
Remember when you got body aches
I had screwed well you your ass/race
Remember well the hotel suite in the hotels and the follow-up
I invited you to V.I.P paries, you watched my music videos on T.V
We've make it without autotune on a TWINSMATIC'S production
It's my romantic way to say that I hadn't put condom
The world is ours, the world belongs to you and I
But maybe without me the world will belong to you
And maybe with him the world will belong to you
And it's maybe for the best
My feelings dance the macarena
So I figure that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la
My heart dance the macarena, la la la la la la la la la la
Oh la la
My heart dance the macarena
Ive been pretending to be fine
When you've started, when you went yo his place then no I've said nothing
Nevertheless I've knew you fucked to escape
Anyway I was here only as a favour
Imma not going to spread out too much, bleeding needed, wounded I was
I've packed you up , you've substituted me, you've jilted me
But as every bastard, I've phoned you, I've regained you
Then I've make you cry because I don't give a damn, that it's life (yeah)
What'd you expect ?
You fuck with me, you fuck with others
Even if I do the same, isn't the same thing
Then yes and no, me I need my share, my sex drive
And don't bust my balls, dont do the one who answers
Anyhow I don't want really want us to give explanations anymore
Maybe with him the world will belong to you
And it's maybe for the best
So I figure that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la
My heart dance the macarena, la la la la la la la la la la
Oh la la
My heart dance the macarena
Yes
Den
Yes yes yes yes
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Damso

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet