Dalszöveg fordítások

Dani Fernández - Clima Tropical dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Spanish

A A

Tropical climate

Click to see the original lyrics (Spanish)
From the north star
We fuse together with my instincts
Vertices that go to you
In your tropical climate
Not a corner is left lost
Stop looking at me like that
If you come to me begging for a reason
 
I have set our home on fire
Like a lighthouse because you fly far away
I have marked my sides with your voice
I have felt strongly the explosion
I am alone when I go inside
I have lost my mind and I am not me
I am out of control
 
I yield to your compass
Your lace scratching the floor
We are going to defeat the end
In your vertical line
The ashes are clouding the sky
It bites until you leave me like that
If you come to me begging for a reason
Do not come to me begging for a reason
 
I have set our home on fire
Like a lighthouse because you fly far away
I have marked my sides with your voice
I have felt strongly the explosion
I am alone when I go inside
I have lost my mind and I am not me
I am out of control
 
oh, oh
 
I am out of control
I am out of control
I have lit our home
Like a lighthouse because you fly far away
I have marked my sides with your voice
I have felt strongly the explosion
I am alone when I go inside
I have lost my mind and I am not me
I am out of control
I am out of control
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dani Fernández

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni