Dalszöveg fordítások

Daniel Adams-Ray - Gubben i lådan dalszöveg fordítás angol nyelvre




Jack-in-the-box

Versions: #4
Got a bottle thrown against my head
Been sedated at the hospital
Been dead in the minute
(My) whole soul was broken
Been chased by the cops
Been lost in the depths
I’ve been fumbling in darkness, but in you I saw the light
And for you I pretended, and hid my tears
With you I grew smaller, like the jack in the box
I refused to realize, you always let me down
I dig my own grave for you, I am a soldier for you
 
I took a bullet for you, and got nothing in return
For you I will do it a thousand times over
I have given you everything, and I’ve got nothing left
For you I will do it a thousand times over
Thousand times over
 
Been left behind in the city
While you walked around with closed eyes I got kicked in the stomach until I tasted the street
Yet I went back, and I have to be crazy
Who just got betrayed, and who thought about the team
Because I forced away the ‘me’
And I saw all the signs, but I wanted to be better
But then everything got worse
I refused to realize, you always let me down
I dig my own grave for you, I am a soldier for you
 
I took a bullet for you, and got nothing in return
For you I will do it a thousand times over
I have given you everything, and I’ve got nothing left
For you I will do it a thousand times over
Thousand times over
 
Put us both on a scale, and soon you’ll be flying among the stars
I carry the weight of the world
And yet you have a place in my heart
Take my shine, because I’m burning
You are merely a bleak lantern
I have done this for such a long time
I might just as well keep going
 
I took a bullet for you, and got nothing in return
For you I will do it a thousand times over
I have given you everything, and I’ve got nothing left
For you I will do it a thousand times over
Thousand times over
 
For you I will do it a thousand times over
Thousand times over
 
hiss hiss gays only


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Daniel Adams-Ray

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”