Dalszöveg fordítások

Dariush - همرنج (Hamranj) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Fellow Sufferer

All who are fellow soldiers, fellow ragers, fellow sufferers are one
All who are fellow celebrators, fellow collaborators, fellow profiteers are one
Those that with you are fellow soldiers, want to be victorious over the enemy
Those that with you are fellow ragers, want to scream with you that 'we are right'
Those that with you are fellow sufferers, knows who wants your suffering
If you are not a fellow celebrator, however, they drink the blood of your children
If you are not a fellow collaborator, however, they will strike the back of your feet until you fall and swim upstream
If you are not a fellow profiteer, however, they say that your suffering is their profit
'If you are of tired body, I am lively, if you are of bounded feet, I am free'
 
Those that are to be your fellow profiteers, however, ask from your suffering who else is to deserve the profit other than you?
From our suffering who is to deserve the profit other than us?
You will make weapons from pride and grudges and your fellow soldier will say:
Our battle will last, our rage burns, our treasure is our future
 
In a green spring evening,
From the empty tablecloths of villages spread upon the captivity of the sad villagers, from the heart of an ear of wheat
In the onset of the charming rain, you will rise
And the village, with you, will sing the song of rage again
 
In a yellow winter morning,
From the strong suffering crowd, the workers blossomed from the epic wheels, swarf, and iron in the factories
From the hands of the skilled man, in the creation of the world's pride, you will rise
And the factory, with you, will sing the song of rage again
 
In a crimson summer noon,
From the noble blooming stronghold, in the riverside of sickles and decrees, books and hands, and guns, you will rise
And the city, with you, will sing the song of rage again
In a bloody autumn afternoon, you will rise
From the villages, factories, and homes, you will rise, you will rise
 
Every blood brother, if they are not hungry and you are, they are the enemy of
the household
Every strangers of hunger and the hungry are together, but they are brothers
Every brother that puts you to sleep and eats their bread is a friend of your enemies
In our battle, hunger is the hunger of your comrade
 
With the child of a martyr on back, with seed of the martyr in belly,
Full of grudges, full of rage
The wives of the village stood upon the corpses of their martyred men while the soldiers made their way around them
 
Well, although we won suffering and we are wounded, until the arrival of the deathless hope, we die everyday
With the light of grudges we have identified the night
With the horse of crimson calamity, until the beatless heart of death, we rode
Until the blossoming of mankind, until the blowing of yells, until the arrival of the sun, we are alive
Well, although, although...
 
Be silent, with memory of him who that, in the dawn, gave his life
Be silent, be silent in the memory of him that, with the hope of creation, died
Be silent, in the memory of the rage of that proud martyr
Be silent, in the memory of the him that his lover is wounded
If you arrive at anger from being silent, be silent
 
The crying of mother, was the sound of the sacrifice of life, that in the portico, was swirling
The crying of mother, was the sound of cold death, that in the autumn, was swirling
Brother said, it is the tradition of wolf and mankind
Brother said, it is the tradition of dagger and soul
My body shook, it filled by heart with rage and blood
Brother said, I am a man of the country. Brother saddled his own horse and rode to the mountains.
Hello, oh, continuous rage
Goodbye, my dear Brother
It was an onset of wind, rain, and a bloody autumn
With the rage of the blood of Father in our home, Brother rode
Brother facing the triumph of the night
Clergyman upon the height of a roof
Father asleep in his own blood
The dawn was blowing peacefully
 
The crying old gardener of a surprise attack said:
Without you, oh, rose bud of a martyr
All of my flowers have become flowers of yearning, and the breeze has the scent of faithlessness and surrender. The scent of losing life.
If the dirt is to have wonder, the mouth of the garden would be full of screams
And the crimson tree would sing the grudges of the flowers with rage
Oh how I wish
That there were again roses in the garden
 
The gardener sat next to corpse of the roses
The last crimson, the flower of polluted blood
The flower of the martyr, the yell of the garden
The rose was shot by a shooting squad of ice
Under the winter volley of night, the rose saw the growing dream of freedom
The green heart of the rose, with the bloody sound in the night, the garden sung
From the night of the yellow winter until dawn
The dawn of the crimson spring is the distance of one spring
Until the coming of the roses, there is no path
You can
You can be the rose
The gardener wiped his tears with a scarf
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dariush

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ale Ale Arale-chan


Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
A girl with a pair of round glasses.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
One speedy leap to the moon,
Hoyoyo, I came to 'serprise' the aliens.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
 
Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
Dr. Slump's little sister.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
Long time ago in the Time-Slipper,
There are swarms of these 'cul' monsters.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
 
Borrowing the Grow-Shrink Gun for a while,
Uhohoi, a newt-ewt-ewt, a huge sparrow-row-row
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
 


2024.09.30.

My Heart Skips A Beat For You


I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 
Who would have known that your heart hurt this much?
It stings like a splash of green lemon juice
I take off running, I want you to chase me
Look at me and nobody else, hold me real tight
Like in a dream, never felt like this before, you're like the wind that
Like in a dream, makes my heart tremble like this
 
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
 
I want you to just take me away to the ocean
So far away that I won't remember my way home
Like in a dream, you're the wind that beckons me
Into a dream, a rainbow-colored dream just for you and me
 
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 


2024.09.30.

Wai Wai March


Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the rainbow over there.
To the throbbing excitedly wonderful land,
Holding each other's hands.
Wh-where, where, where, until we found it.
The cloudy ship is going to the blue sky,
The sail gives the wind to blow,
Everybody rides in lots of dreams,
I wonder what land, such as this land or that,
The land of rainbows.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the universe over there.
To the splendor unacquainted star,
Combining the powers.
Wh-where, where, where, until we found it.
The spaceship is going to the starry sea,
The engine starts at full throttle,
Where everybody chanting a lot of times,
I wonder what star, such as this star or that,
The star of dreams.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Inhabiting in a happiness.
Really pleasant land of happiness,
Putting up a smile.
Wh-where, where, where, until we found it.
Exceeding that mountain, cruising the valley,
Progress the courage that has came out,
Everybody get going for the cheerfulness,
I wonder what happiness, such as this one or that,
For your enjoyment.
 


2024.09.30.

The first star


Full of sunshine, see you tomorrow
On the way home, all alone
I look up at the night sky and see only one star
From the day I met you
The sky is full of happiness
Twinkle, twinkle, twinkle, the stars
Forever and ever, Oh, my stars
Please shine in my heart
I've found the first star
 
Good night, the sound of insects
The moonlight spilling onto the windowsill
A single star in my closed eyelids
In the smile of your eyes
In my dream, full of happiness
I've been thinking about you
Forever and ever, oh star
Please shine in my heart
Lulu......
Lulu......
Tomorrow, may the weather be fine!