Dalszöveg fordítások

De vet du - Shadez Inomhus dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Shadez Indoors

Are you all hyped up
Do you feel as if you are the best now
We have the concept for you
Shadez indoors
 
Sometimes it gets dark and looks black
At least you look famous and cool
We have the concept for you
Shadez indoors
 
Fiesta fiesta, it is the best
Shadez indoors is something you gotta try
They are on, all the time every day
Are you hyped? Yeah gotta say yeahyeahyeah
Hey, I feel cool, feel big
Feel like I was Pitbull (dale)
But you know me bro, at the office, buying shoes, and at home where I live, they are on
 
They are on...
 
Are you all hyped up
Do you feel as if you are the best now
We have the concept for you
Shadez indoors
Sometimes it gets dark and looks black
At least you look famous and cool
We have the concept for you
Shadez indoors
Oi oi oi...
Shadez indoors
 
Yo! You know who I am
Björn G and the shadez are here
So as you know, I live in Hollywood have you seen my film?
NOT?! You should!
But Björn your shadez, are they expensive?
De Vet Du, the kind you rent
But have you several, to switch things up?
Around a thousand and counting
Ey, babe do you want to come to my place?
Watch a film, check out 50 shadez of grey
If they are on, do I need to ask
Ah shit Björn!
I’m just saying
 
Are you all hyped up
Do you feel as if you are the best now
We have the concept for you
Shadez indoors
 
Sometimes it gets dark and looks black
At least you look famous and cool
We have the concept for you
Shadez indoors
Oi oi oi...
Shadez indoors
 
Björn: It’s a little dark here now isn’t it?
 
They are on...
Are you all hyped up now
Do you feel like the best now
 
Are you all hyped up
Do you feel as if you are the best now
We have the concept for you
Shadez indoors
 
Sometimes it gets dark and looks black
At least you look famous and cool
We have the concept for you
Shadez indoors
Oi oi oi...
Shadez indoors
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: De vet du

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni